Translation examples
Он сменит на этом посту покойного посла Юлия М. Воронцова.
He will succeed the late Ambassador Yuli M. Vorontsov.
Члены Совета выразили всецелую поддержку деятельности посла Воронцова.
The members of the Council expressed their full support for Ambassador Vorontsov's work.
Они также выразили обеспокоенность нежеланием Ирака сотрудничать с послом Воронцовым.
They also voiced concern at Iraq's unwillingness to cooperate with Ambassador Vorontsov.
Я ценю доверие Кувейта и его народа к деятельности посла Воронцова.
I value the trust Kuwait and its people have put in the efforts of Ambassador Vorontsov.
Его работа -- равно как и работа его предшественника Юлия Воронцова -- достойна одобрения.
His work, and that of his predecessor Yuri Vorontsov, has, indeed, been commendable.
Ирак призывают сотрудничать с послом Воронцовым, <<с тем чтобы он мог выполнять свою задачу ...
Iraq is called upon to cooperate with Ambassador Vorontsov "so that he can carry out his task ...
Поверенный в делах просил посла Воронцова оказать содействие в возврате этих книг Государству Кувейт.
The Chargé d'affaires requested Ambassador Vorontsov to facilitate the return of these books to the State of Kuwait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test