Translation for "ворон" to english
Ворон
noun
Translation examples
noun
Типа Злого Ворона или Демон - Ворон
Something like the, "Evil Raven" or the, "Demonic Raven!"
- "Воронов и ворон". Птицы!
-"The raven and the crow." Birds!
Вороны и лебеди.
Ravens and swans.
"Больше никогда". "Ворон"
"Nevermore." "The Raven."
"Ворон и роза"?
Raven Rose? Aw!
Но крикнул ворон:
-Quoth the Raven--
Ну, же, "Вороны"!
- Come on, Ravens!
От Короля-Ворона?
The Raven King?
Но вороны совсем другие.
But the ravens are different.
Ворон каркнул еще громче.
The raven cawed more loudly.
Это был огромный древний ворон.
He was an aged raven of great size.
Есть вести, которых и вороны не слыхали.
There is news brewing that even the ravens have not heard.
Ныне я предводитель воронов горы.
Now I am the chief of the great ravens of the Mountain.
Карлики работали, а вороны постоянно приносили им вести.
As they worked the ravens brought them constant tidings.
— Вороны посложнее лягушек, — с досадой сказал Рон.
Ravens are harder than frogs,” said Ron through clenched teeth.
Когда я был маленьким, я знавал немало воронов со скал.
I knew many among the ravens of the rocks when I was a dwarf-lad.
Ворон продолжал разевать острый клюв, но из него не выходило ни звука.
The raven continued to open and close its sharp beak, but no sound came out.
Большой уродливый ворон презрительно каркнул ему в лицо. — Силенцио. СИЛЕНЦИО!
The large and ugly raven in front of him let out a derisive caw. “Silencio. SILENCIO!”
Ворон, Ворон, сдержи мою ненависть.
Raven, Raven, keep the edge on my hate.
Он был Вороной до того, как стать Вороном.
Before he was Raven he was Corbie, and before he was Corbie he was Raven.
— Лидер Воронов — звену Воронов. Мы зафиксировали разделение.
Raven Leader to Raven Flight, we have separation.
А ворон, Присцилла?
The raven, Priscilla.
Но Ворон-то дилетант.
But Raven was an amateur.
Что-то еще, Ворон? Ворон покачал головой: – Должно подойти.
Anything else, Raven?" Raven shook his head. "That should do it."
А ты? — Ворона, — тихо ответил Киеран. — Я вижу в тебе ворона.
And you? A raven, Kieran said softly. I see you as a raven.
noun
Только тогда он звался Вороной.
Only he went by the name of Corbie then.
— Заткнитесь, тупое воронье! — пробормотал он.
“Shut up, ye daft corbies!” he muttered.
— А, вот и сам, вот и сам! — рявкнул он. — Пожаловал, чтобы пойти на корм воронам, как и его папаша.
“It’s himself himself,” he roared, “come to be corbies’ meat like his father.
— Будь я королем Людовиком, я запретил бы вешать их так близко от своего замка, — сказал юноша. — У меня на родине мертвых ворон вешают обыкновенно в таких местах, где часто собираются живые вороны, но никак не в садах и не на голубятнях.
"I would have hung them farther from my palace, though, were I King Louis," said the youth. – "In my country, we hang up dead corbies where living corbies haunt, but not in our gardens or pigeon-houses.
Ворон вообще никому не говорил, что у него есть дети, одному мне сказал. Да и то мельком, обмолвился по случаю, когда еще был Вороной и только начал свои попытки найти их.
He never even told anybody he had kids till he told me, sort of, when he was still being Corbie and started trying to find out what happened to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test