Translation for "вооружён" to english
Вооружён
adjective
Translation examples
adjective
1. Прекратить активные наступательные операции вооружённых сил, вооружённых формирований, ополчения юго-востока Украины на донецком и луганском направлениях.
1. End active offensive operations by armed forces, armed units and militia groups in southeast Ukraine in the Donetsk and Lugansk areas.
В Крыму не произошло ни одного вооружённого столкновения и не было человеческих жертв.
There was not a single armed confrontation in Crimea and no casualties.
Одиннадцать стран одобрили Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования вооружёнными силами или вооружёнными группировками, в результате чего общее число таких стран возросло до 95.
Eleven countries endorsed the Paris Commitments to Protect Children from Unlawful Recruitment or Use by Armed Forces or Armed Groups, raising the total to 95.
Конвенция о защите культурных ценнос-тей в случае вооружённого конфликта
Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
Факультативный протокол к КПР, касающийся участия детей в вооружённых конфликтах, 2000 год
Optional Protocol to the CRC on the involvement of children in armed conflict, 2000
Вооружённые Силы России не входили в Крым, они там уже и так находились в соответствии с международным договором.
Russia's Armed Forces never entered Crimea; they were there already in line with an international agreement.
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся участия детей в вооружённых конфликтах.
The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict.
ВООРУЖЁН И ОПАСЕН?
ARMED AND DANGEROUS?
Вооружённая охрана здесь.
Armed guards here.
Вооружёнными и наизготове.
Armed and ready.
Вошёл вооружённый грабитель.
Armed robber entered.
Он всегда вооружён.
He's always armed.
-Макнелли, он вооружён.
- Mcnally,he's armed.
 Там в темноте на большом плоском камне сидел громадный уродливый большеголовый гоблин, вокруг которого стояла охрана, вооружённая кривыми мечами и секирами.
There in the shadows on a large flat stone sat a tremendous goblin with a huge head, and armed goblins were standing round him carrying the axes and the bent swords that they use.
Неулыбчивых вооружённых телохранителей.
Unsmiling armed armsmen.
все фермеры взбудоражены и ходят вооружёнными.
all the farmers excited, and going armed.
Он не вооружён и обычно достаточно миролюбив.
He’s not armed and normally he’s harmless.
Причём вооружённых, хотя стреляют они не особенно хорошо.
And they're armed, even if they're not particularly good shots.
– Целые отряды ангелов в воздухе, вооружённые и сияющие.
Troops of them in the air, armed and shining.
Первым делом нужно разобраться с охранником. Он вооружён.
The guard took priority. He was armed.
Там его поджидали несколько сержантов, вооружённых кнутами.
At his gesture, two sergeants, armed with whips, took their places.
...Предупреждаем общественность, что Блэк вооружён и чрезвычайно опасен.
… the public is warned that Black is armed and extremely dangerous.
Перед ним лежало иссушенное тело мужчины — вооружённого воина.
It was the withered corpse of a man-- a warrior fully armed.
— Я так понял, ты вооружён? — Прошу прощения? — Ты слышал.
‘I take it you’re armed?’ ‘I beg your pardon?’ ‘You heard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test