Translation for "вольности" to english
Вольности
noun
Translation examples
noun
Комиссия обязана напоминать пользователям о том, что необходимо как можно ближе придерживаться текста этого документа, и не должна поощрять излишние вольности в формулировках.
The Commission had a duty to remind users to adhere as closely as possible to the text and should not encourage them to take greater liberties.
Перечисленные во Всеобщей декларации свободы способствовали распространению принадлежащих по праву людям вольностей, в том числе гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав.
The freedoms enumerated in the Universal Declaration helped spread the entitlement of individuals to liberties, including civil, political, economic, social and cultural rights.
ii) Великая хартия вольностей (1297 год): право на личную безопасность и свободу от преследования со стороны государственных учреждений, за исключением того, которое осуществляется на законном основании, было сохранено в исторически сложившейся форме;
(ii) Magna Carta (1297): the right to personal liberty and to freedom from molestation by State agencies except by due process of law is therefore preserved in its historic form;
С момента обретения независимости в 1943 году Ливан создал демократическую парламентскую систему, в которой ведется активная политическая жизнь, и каждый элемент социальной ткани играет свою роль в атмосфере вольности и свободы.
Since independence in 1943, Lebanon had a democratic parliamentary system with an active political life, where each element of the social fabric had its role in an atmosphere of liberty and freedom.
Медицинские учреждения будут допускать вольности, внедряя расистские правила и порядки, школы не будут адекватно реагировать на случаи травли, а средства массовой информации будут и далее создавать ложное представление о меньшинствах.
Health institutions would take liberties in promoting racist practices and policies, schools would fail to address harassment adequately and the media would continue to misrepresent minority groups.
В июне в ходе одного из весьма плодотворных заседаний белорусская делегация позволила себе вольность процитировать слова песни из репертуара популярного музыкального ансамбля из Норвегии -- поскольку один из наших сопредседателей был Постоянным представителем Норвегии, -- с тем чтобы призвать наших сопредседателей и другие делегации <<продолжать идти по этим дорогам>>.
During one of our very fruitful meetings in June, the Belarusian delegation took the liberty of quoting a popular music band from Norway, since one of our CoChairs was the Permanent Representative of Norway, to urge our Co-Chairs and other delegations to "Stay on these roads".
Не позволяй себе вольностей!
Don't take liberties!
Свобода, вольность и освобождение!
Freedom, liberty, and enfranchisement!
В фильме много вольностей.
The movie took liberties.
- вольности с юными леди?
- to take liberties with young ladies?
Да, я позволил себе некоторые вольности.
YEAH, I TOOK A FEW LIBERTIES.
Мне не нравятся такие вольности.
I don't like you taking liberties like this.
Я позволил себе вольность починить их.
I took the liberty of having it repaired.
Позволявший себе вольности там, где не следовало?
Taking liberties that weren't his to take?
— Сэр, вы позволяете себе вольности!
Sir, you take liberties!
- И это - смиренная дань вольности.
‘And that’s a humble homage to liberty.
У них такая страсть к свободе, что они позволяют себе всякие вольности с ней.
They've such a passion for Liberty, that they can't help taking liberties with her.
Простите, если я позволю себе излишнюю вольность.
Forgive me if I take a liberty.
И я позволяю людям эту маленькую вольность.
So I allow that small liberty.
Барон никогда не позволял вольностей со мной.
The Baron never took a liberty with me.
Девочке не следовало разрешать такие вольности.
The girl should not take such liberties.
– Никакая это не вольность, и вы это знаете.
“It’s not a liberty and you know it.
Мармонтель сокрушается по поводу вольностей у Гомера.
Marmontel groans over the liberties taken by Homer.
Что он позволяет себе вольности, коих докторам допускать не положено?
That he’s taking liberties no physician should?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test