Translation for "вольмар" to english
Вольмар
Similar context phrases
Translation examples
Лицо его окаменело. — И никто на Вольмаре об этом не слышал.
And neither does anyone else on Wolmar.
— Какие, например? — Торговля с окраинными мирами, такими, как Вольмар.
“Such as?” “Such as trade to the outlying planets—for example, Wolmar.”
— Да потому, — ответил Балабахер, — что мое назначение на Вольмар было совершенно секретным.
“Because,” said Bhelabher, “my appointment to Wolmar was a very highly classified secret.”
— Мы летим с Вольмара, — объяснила Самми. — Холдан — пункт пересадки. Капитан не изменил позы, не расцепил пальцы на объемистом животе, но Дар понял, что он насторожился. — Вольмар?! Как интересно!
Sam explained. “Just here to make a connection, Captain. We're inbound from Wolmar.” The captain still sat comfortably leaning back, fingers laced across his butterbelly, but suddenly he was all vigilance. “Wolmar? Really! How interesting.
Я знаю, как от него избавиться. — Я тоже, — сказала она кисло. — Для этого требуется лишь покинуть Вольмар.
“I know a way to ditch him,” Dar ventured. “So do I,” she said sourly. “Leave Wolmar.”
К тому времени, когда Шаклер прибыл на Вольмар, он знал, что в охранниках нужды нет.
So, by the time Shacklar'd managed to reach the surface of Wolmar, he knew there wasn't really any need for guards.”
— Нет. Я пытаюсь объяснить, что единственное отличие между ними и вами — это они и вы, Терра и Вольмар.
“No, I'm trying to tell you that the only difference that matters is between them and yourself—or, more accurately, between Terra and Wolmar.
Мне жаль расставаться с тобой, но помни о том, какую услугу ты окажешь всем остающимся на Вольмаре.
I'll be sorry to lose you—but do remember how great a service you'll be performing, for all of us who remain here on Wolmar.”
На Терре я работала клерком в архивах Бюро Внеземных Сношений. Среди прочих попадались иногда сообщения и о Вольмаре.
I used to be a clerk back on Terra, in the records section of the Bureau of Otherworldly Activities—and a report about Wolmar came through occasionally.
— И когда Джордж в первый раз показал свое предписание сопровождающему офицеру, тот мгновенно решил, что раз рядовой направлен на тюремную планету Вольмар, следовательно, является преступником, а посему заковал молодца в кандалы. — До чего же тонко, — пробормотала Самми, глядя в пространство. — Попасть за решетку без права последнего слова, чтобы смягчить решение трибунала... Этот лейтенант и в самом деле умник.
“Here. And, the first time he showed his orders to an officer, the officer assumed that, if he was en route to Wolmar, he must be a convicted criminal, and clapped him in irons.” “How neat,” Sam murmured, gazing into the distance. “Off to prison, without taking a chance of being exposed during a court-martial. Your lieutenant was a brainy man.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test