Translation for "волнообразность" to english
Волнообразность
Translation examples
Они сконструированы так, чтобы, используя внутренний балласт, волнообразно нырять и всплывать.
They are designed to use internal ballast that causes them to dive and surface in an undulating fashion.
Вероятность ДТП на автомагистралях с двойной проезжей частью значительно ниже, чем на дорогах с двусторонним движением и опять-таки выше на пересечениях дорог, соединительных дорогах, участках с волнообразными неровностями местности и на въездах в туннели.
The probability of accidents is significantly lower on motorways with dual carriageways than on roads with bi-directional traffic, and is higher again at junctions, connecting roads, undulating stretches and near tunnel entrances.
Ее смех вызвал волнообразное движение, напоминающее уравнение Кеплера.
When she laughed, the undulation reminded me of Kepler.
Итальянский шёлк 18-го века... Рельефный цветочный узор, волнообразная окантовка.
It's an 18th-century Italian silk damask with an embossed floriated pattern of undulating acanthus leaves.
Небо чистое и бледное, волнообразные холмы простираются за спокойными долинами...
The sky was pure, and growing pale; undulating waves stretched out far beyond the calm of the valleys.
Он толкается волнообразными движениями крошечных прозрачных плавников на спине и по бокам головы.
He propels himself by undulating tiny transparent fins on his back... and on either side of his head.
Его мозолистые руки мужлана проникли в каждую расщелинку ее роскошного женственного существа волнообразные движения их слившихся тел, плавно, в чувственных ритмах плясали на стенах и тогда, он ввел своего красноголового воина в ее трепещущее лоно, и потонул в его глубине...
"His strong, manly hands "probed every crevice of her silken femininity, "their undulating bodies writhing in a sensual rhythm
Что-то ползло прямо на него по черному полу, и, когда оно приблизилось к полоске света, Фрэнк с дрожью ужаса различил, что это гигантская змея — где-то около четырех метров длины. Ее волнообразно движущееся тело оставляло широкий извилистый след в толстом слое пыли.
Something was slithering toward him along the dark corridor floor, and as it drew nearer to the sliver of firelight, he realized with a thrill of terror that it was a gigantic snake, at least twelve feet long. Horrified, transfixed, Frank stared as its undulating body cut a wide, curving track through the thick dust on the floor, coming closer and closer—What was he to do?
Волнообразный мрак с хаотически разбросанными звездами.
An undulating darkness, littered with stars.
Потом двинулись в едва заметном волнообразном движении бедра.
Then came the hips, a scarcely perceptible undulating motion.
Она отодвинулась, двигаясь волнообразно, и распростерлась на постели.
She moved away, undulating, and spread herself across the bed.
еще одни были похожи на гигантское волнообразное пламя свечи.
and others yet like gigantic, undulating candle flames.
Она рябит под моим взглядом, кажется почти волнообразной, когда я слежу.
It ripples beneath my gaze, almost seems to undulate as I watch.
по его членистому, разделенному на сегменты телу шли вялые волнообразные движения.
its segmented sections undulated in a wave of sluggish activity.
Здесь не было ни волнообразной прелести Суссекских холмов, ни дикой, не укрощенной красы Пика.
It didn’t have the undulating charm of the Sussex Downs, or the wild, untamed beauty of the Peaks.
— Двигаются с помощью волнообразных движений грудных плавников, длинный хвост служит рулем.
They move by undulating their large pectoral fins and they steer with their long tails.
И тело перемещалось очень странно: не волнообразно, без чего невозможно продвижение вперед, а все время сохраняя жесткость.
And the thing's body wasn't moving properly: no undulations to provide propulsion.
При том, что каменный пол был гладкий, он поднимался к трону волнообразными ступенями.
Though the stone was smooth, it undulated in regular, ripple-shaped rises toward the throne from where we entered the Deeps.
Данный тип текстуры имеет показатели длины волны такого же порядка, как при взаимодействии шины с дорожным покрытием и часто формируется из-за выбоин или "волнообразности".
This type of texture has wavelengths in the same order of size as a tyre/road interface and is often created by potholes or "waviness".
- Слева волнообразно, справа чуть прямее.
Wavy on the left. And a bit better on the right.
Она неожиданно замолчала, вперив взгляд в обложку учебника Кэнди, потом вдруг схватила его с парты и принялась разглядывать. Пару дней назад Кэнди, сама не зная почему, принялась рассеянно наносить на обложку учебника волнообразный рисунок.
She snatched it up off the desk. For some reason Candy had started drawing wavy patterns on the cover of her book a couple of days before, her hand simply making the marks without her mind consciously instructing it to do so. “What is this?”
После яблочек, сосенок, звездочек, рыбок и домиков пришла очередь лабиринтов, из которых следовало как можно скорее выбраться, волнообразных линий, клякс, напоминающих раздавленных тараканов, других странных изображений и мозаик, от которых глаза начинали косить, а голова кружиться.
After apples, pine trees, stars, fishes and houses, came the turn of labyrinths through which she had to quickly find a path, wavy lines, blots which looked like squashed cockroaches, and mosaics which made her go cross-eyed and set her head spinning.
Когда я очутился на площади О Рочо с ее двумя бронзовыми фонтанами, обелиском и мостовой, волнообразно выложенной мозаикой, у меня явилось еще больше поводов обращаться с расспросами к фланирующим или праздно греющимся на солнышке обывателям относительно строений, живописно вздымавшихся в синеву позади домов, обрамлявших площадь, руин какой-то готической церкви и нового здания, оказавшегося муниципалитетом, вернее – ратушей.
When I finally, then, reached the Rossio with its two bronze fountains, its memorial columns, and its strangely wavy mosaic paving, there were many more occasions for asking questions of the strollers and the idlers sitting in the sun on the fountain edges — questions about the buildings that loomed so picturesquely in the blue above the houses bordering the square, the Gothic ruins of a church and a newer structure that proved to be the Municipio or City Hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test