Translation examples
adjective
По мере развития поражения становятся черными и впалыми с неровными волнистыми краями.
As lesions develop they become black and sunken with an irregular wavy edge.
F. sulphureum (в середине): небольшие поражения развиваются на месте повреждений с внешними симптомами, схожими с фомозом, т.е. легкой вдавленностью с волнистыми краями.
F. sulphureum (middle): Small lesions develop at wounds and expand producing symptoms externally similar to gangrene, i.e. slighty depressed with a wavy edge.
У мужика хорошие волосы, волнистые-волнистые".
That man got some good hair, it's wavy, it's wavy.
-Три волнистые линии.
- Three wavy lines.
Теперь они волнистые.
Now they're... Wavy.
волнистая царапина бедра.
wavy thigh scratch.
Не знаю, волнистые.
I don't know, wavy.
Тёмные волнистые волосы?
Dark, wavy hair? Hm.
Полоски такие волнистые.
The stripes are so wavy.
И волосы волнистые.
Your hair is all wavy.
Волосы Рона стали длинными и волнистыми, появились густые каштановые усы и борода, веснушки исчезли, нос стал коротким и широким, брови — густыми и насупленными. — Не в моем вкусе, но сойдет, — вынес вердикт Гарри. — Ну что, отправляемся?
Ron’s hair was now long and wavy; he had a thick brown beard and mustache, no freckles, a short, broad nose, and heavy eyebrows. “Well, he’s not my type, but he’ll do,” said Harry. “Shall we go, then?”
– А что это за волнистая линия?
And what is this wavy line, then?
Между ними – волнистая линия.
A wavy line connected the two.
У него были волнистые светлые волосы.
He had wavy blond hair.
– Тут какие-то волнистые растения, – сказал Клешня.
“There’s a wavy kind of plant,”
Бармен с седыми волнистыми волосами.
Wavy grey haired bartender.
Если бы ее волосы были волнистыми и послушными.
If only her hair were fine and wavy.
При таких волнистых волосах это непросто.
Not easy with hair as wavy as his.
Волосы у него были густые, темные и волнистые.
He had thick dark wavy hair.
Его черные волнистые волосы были непричесаны.
His black hair was wavy and carelessly brushed.
К этим великолепным волосам, густым и волнистым.
The gorgeous head of hair, wavy and thick.
adjective
Теперь через прозрачную зеленую воду было видно дно с волнистым рисунком.
Now she could see the bottom, the corrugated patterns of sea-washed sands, through the limpid green water.
Я лежал на спине, глядя в потолок из волнистого металла. Потом огляделся по сторонам.
I lay on my back, staring up at a corrugated metal ceiling, then looked around at a dim, ugly, forlorn-looking auto shop.
Специальный павильон, обложенный мешками с песком и с крышей волнистого железа, стоял в стороне, предназначенный для королевской фамилии.
A special reserved enclosure with sandbags and a corrugated iron roof was set aside for three members of the Royal Family.
Я перекатился в сторону и обнаружил, что под листьями и ветками лежит лист волнистого зеленого прозрачного пластика.
I moved my feet and discovered that under the leaves, the twigs and the earth there was a green corrugated sheet, a transparent fibre-glass roof.
Убогая нора была слеплена из волнистой жести и картона, только одна стенка рядом с ним была сложена из камня и крошилась.
It was a miserable little shack made of corrugated sheet metal and cardboard. Only one wall was made of brick, though it was crumbling.
Волнистая красная почва и камни уходили вперед футов на двадцать пять или даже больше, там темнела грязная стена: туннель не то упирался в нее, не то поворачивал вправо.
Corrugated red earth and stone were visible for twenty-five feet or more, to a dirt wall where the tunnel either ended or doglegged to the right.
Через пятьдесят миль наконец показались окраины города, дико разросшиеся трущобы из волнистой жести, кишащие людьми, рекламными плакатами, велосипедами и мопедами.
The town looked rough. There were many huts with corrugated sheet metal roofs and walls, and the streets were full of people, gaudy billboards, bicycles, and mopeds.
«Складки гофрированного песка напоминают волнистую поверхность верхнего неба у собаки». В этом был весь Багнольд, любознательность которого заставила его даже засунуть руку в пасть собаки. 1930 год.
‘The grooves and the corrugated sand resemble the hollow of the roof of a dog’s mouth.’ That was the real Bagnold, a man who would put his inquiring hand into the jaws of a dog. 1930.
Я уже сидел раз в плену в этом здании, и с тех пор выход из него никуда не делся — дыра под стеной из дешевого волнистого металла, прорытая из дома на автостоянку стаей волков.
I’d been held captive in the building before and my means of egress was still there—a hole beneath the edge of the cheap corrugated metal wall, dug down into the earth and out into the gravel parking lot by a pack of wolves.
Чтобы вписаться в горный пейзаж, оно должно было бы иметь крышу со скатами и высокие островерхие башенки. Но оно их не имело. Крыша была из какого-то бурого металла, стены из чего-то, похожего на волнистые тусклые листы железа. Окон не было.
Architecturally, the mountains behind it demanded shingled peaks and towering spires. It had none. The roof was black brown metal. The walls were a dull, corrugated substance without windows. There was considerable size.
adjective
Поверхности с неровностями и волнистостью, например рытвинами и широкими трещинами, не допускаются.
Surfaces with irregularities and undulations, such as dips and large cracks, are unsuitable.
Это, как правило, удлиненный плод с остроконечной верхушкой, имеет цилиндрическую форму; поверхность гладкая, несколько волнистая.
Generally, it is long, with a sharp end; its body is cylindrical, smooth and with slight undulations.
Плод удлиненной формы с волнистой поверхностью, верхушка плоская или остроконечная; имеет от двух до трех гнезд.
Fruit with a long undulated body that ends in a flat or pointed apex; it presents from two to three loculi.
Приобретая волнистую, аморфную форму.
Causing an undulating, amorphous shape.
Уверенность в линиях, искренность в штрихах и волнистая ритмичность в нанесении краски.
There's a confidence in the lines, a sincerity in the stroke, and an undulating rhythm to the paint.
Пульсирующая и волнистая.
Rippling, undulating.
Огромное тело начало изгибаться волнистыми движениями.
The great body began to undulate.
Земля слишком яркая, блестящая и волнистая.
The ground is too bright and shiny and keeps undulating.
Вдоль их спин шли волнистые плавники.
Undulating fins ran down their backs from end to end.
Потом он пробил слой волнистого черного льда.
Then he fell through a sheet of undulating black ice and disappeared.
Тай несмело провел рукой по волнистому стволу дуба.
Taj ran a hesitant hand along the oak’s undulating trunk.
Стены и потолок из волнистого пенопласта, в углах как бы мерцающего.
Four walls and a ceiling of undulating foam, the pattern shimmering in the corners of my vision.
Справа и слева от них растекался адамантовый, роскошно волнистый гранит.
To right and left of them, the granite fanned out in adamantine yet sumptuous undulations.
Волнистые холмы очаровали ее, чего нельзя было сказать о резких выступах и антиклипах Фьюерты.
The undulating hills fascinated her as the sharper, young thrusts and anticlines of Fuerte had not.
«Исследователь» раскачивался на волнистой поверхности океана, искрящейся от света планеты.
Explorer wallowed in the swells, the undulating ocean surface sparkling by NP light.
adjective
a) использование бумаги с разноцветными волнистыми линиями;
(a) Making use of papers having multi-coloured waves;
Просветы в тормозной поверхности: допускается любое решение (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.) при условии, что:
Braking surface lightening: any solution is allowed (holes, slots, wave, etc.) provided that:
Случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.) только на тормозной поверхности (рис.1): 3 мм в направлении центра диска от конца просвета.
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) on the braking surface (Fig. 1) only: 3 mm towards the centre of the disc from the end of the lightening.
Наряду с подъемом уровня моря изменение климата может также привести к сокращению площади ледового покрова и изменить структуру циркуляции океанических вод, вертикального перемешивания вод и волнистость.
In addition to higher sea levels, climate change could reduce sea ice cover and alter ocean circulation patterns, vertical mixing of waters and wave patterns.
Случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.), которые заходят внутрь за внешний край пропила (рис. 3): диаметр внутреннего пропила тормозного диска.
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) which terminate inside, outside the brake disc undercut (Fig. 3): diameter of the brake disc internal undercut.
Случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.), когда расстояние от внутреннего края диска составляет менее 5 мм (рис. 2): (диаметр пропила тормозного диска)
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) with distance from the disc's internal diameter lower than 5 mm (Fig. 2): diameter of the brake disc undercut.
Я думаю, вот эти волнистые линии, это звуковые волны?
I think these oscillating lines are sound waves?
- Давай я тебе сделаю волнистые пряди вокруг лица.
I could do a few soft waves around the face.
Этот летний сад - эта живая, волнистая трава - это настоящая Япония.
This summer garden - this vibrant, waving grass - this is really Japan.
Ты та же бледная, милая девушка с волнистой челкой, стоявшая со мной рядом с Дворцом кино в 1932.
You're still the pale, sweet girl with the wave in her fringe who stood me up outside the Palais Cinema in 1932.
Да, курчавые, а не волнистые.
It was definitely curls, not waves.
– У него волнистые светлые волосы?
“Does he have blond hair in waves?”
Видите этот волнистый рисунок на дереве изнутри?
See this wave pattern in the wood on the inside?
Волосы у нее были желтые, как масло, густые, волнистые.
Her hair was butter yellow and thick with waves.
– Мне кажется, твои волосы должны быть волнистыми, Клара.
Yours has a natural wave, I believe, Clara.
Она была разрисована волнистыми ярко-желтыми полосками. — Поверь мне.
This one was striped garishly in yellow waves.' Believe it.
Волнистые волосы казались вечно всклокоченными.
His hair had short waves in it, and looked perpetually rumpled.
Мы шли домой через волнистые луга и поля;
We walked back home through waving grass and corn;
Это был бледный молодой человек с влажными волнистыми волосами.
He was a pale young man with damp waves in his hair.
Пыльная дорога стлалась впереди волнистой линией.
The dust road stretched out ahead of them, waving up and down.
adjective
Шелковые, волнистые и на вид не очень прочные.
Silk, billowy, not strong.
Волнисто-белый. Фриц отступает, пятясь.
A billowy white. Fritz retreating backwards from the presence.
Их руно было густым и волнистым, в то время как в стадах наумкибов шерсть овец была прямой и длинной.
Their fleece was thick and billowy where that of the Naumkib’s herds tended to be straight and stringy.
То затягивалось огромными белыми облаками, плоскими в основании и выпукло-волнистыми вверху.
The sky was invaded by great white clouds, flat on the bottom but round and billowy on top.
По небу плывут волнистые облака, и на какое-то мгновение я перестаю сожалеть, что приехала сюда.
It's breezy and the sky is full of billowy clouds, and for a moment I am not sorry to be here.
Длинные волнистые волосы спускались на спину пышной волной, которой позавидовала бы любая придворная красавица.
Across her scalp and down her neck her hair grew long and billowy, a proud mane that any court beauty would envy.
Джордж включил экраны обзора, но на них ничего не было видно, кроме волнистой серой пустыни внизу. Купол над нашими головами становился все прозрачнее; внутреннее освещение тускнело по мере увеличения потока света снаружи.
He switched on the vision screens and they showed nothing but a billowy gray blankness beneath us. Without any coaxing from George, the dome above our heads became first translucent and then gradually transparent, our interior lights fading in correspondence to the increasing light from outside.
adjective
Прямые...или волнистые?
Straight... or curly?
Волнистые волосы, очки.
Curly hair, glasses.
Обычной со случайно попавшейся волнистой.
Regular cut with a few accidental curlies.
Это значит "девочка с волнистыми волосами".
It means "girl with curly hair".
Я нашла на ней волнистый волос.
I found a curly hair on it.
Нельзя брать случайно попавшуюся волнистую картошку.
You don't take a man's accidental curly.
Четвертая картошка... случайно попалась волнистая.
The fourth fry he took was an accidental curly.
Я нашла на своей подушке волнистый волос.
I found a curly hair on my pillow.
- Толстый, темные волнистые волосы, приходил пару часов назад?
Fat, dark curly hair, came in a few hours ago?
Почему ты всё время делаешь бекон таким волнистым?
Why do you always have to make the bacon so curly?
— Скорее волнистые.
More curly, I guess.
Очень пушистые и волнистые.
Very bushy, very curly.
– С волнистыми волосами и бородой.
With a curly head of hair and heavy beard.
Мне всегда нравились волнистые волосы.
I have always liked curly hair.
И почти белые волнистые волосы?
And that nearly blond hair that’s sort of curly?
Его седеющие волнистые волосы были коротко подстрижены.
His graying hair was short and curly.
Волосы на груди такие же волнистые и темные, как на голове.
The hair on his chest was as curly and dark as the hair on his head.
adjective
Я бы предположил, что это про пиццу, *Шляпа - Pizza Hut но, основываясь на твоем волнистом животе, который я видел, когда ты помогал мне слезть после поездки на гондоле,
I would guess pizza, but based on your ripply stomach I saw when you helped me get down off the gondola ride,
Теперь я покорно смотрела, как фигура Юны Олконбери в костюме-двойке цвета фуксии – интригующе деформированная волнистым стеклом, вставленным в дверь, – устремилась ко мне.
I watched resignedly as Una Alconbury's form – intriguingly deformed through the ripply glass door bore down on me in a fuchsia two-piece.
adjective
Так поднимались высокие – до полутора километров! – длинные дюны с волнистым гребнем, называемые обычно «сифы».
Giant sifs (long dunes with sinuous crest) of more than 1,500 meters height were produced this way.
она хлопает, капает и колышется, бледная и волнистая, как твое вытянутое тело.
it flaps, drips and ripples, pale and sinuous as your stretched body.
Но большая часть города была опрокинута и отражалась в Темзе, как в волнистом дробящемся зеркале.
But for the most part the city was inverted and refracted in the Thames, a sinuous shattered mirror.
Это был кошмар лесов, темноты, волнистых полуразличимых фигур, пламени и парализующего ужаса.
It was a nightmare of woods, darkness, sinuous half-seen forms, flame, and stumbling terror.
Простой, волнистый узор, был выполнен так тонко и изысканно, что не верилось, в то, что он выполнен из одного куска.
It was a simple, sinuous design, the true marvel being how narrow and delicate it was to all be one piece.
Все так же с «ягуарами» он миновал Сенной угол, Шпильку и осторожно прибавил скорость на волнистом обратном отрезке.
He stayed with the Jaguars past Haystack Corner, past The Safety Pin and cautiously put his foot down on the sinuous back straight.
Она поблагодарила его за ответ волнистым изгибом своей узкой шеи и сказала, обращаясь к беженцам: — Вы сбились с пути.
She acknowledged his answer with a sinuous twist of her narrow, lengthy neck. To the villagers she said, "You travel off-course.
Я набрала в айпаде имя художника и, к своему облегчению, обнаружила, что его рисунки были реально хорошими: волнистые изображения обнаженной натуры.
I turned back to the iPad and did an online search on the artist’s name. With relief, I noted that the drawings were indeed beautiful: sinuous depictions of the body.
Наконец, побежденные усталостью, они упали рядом друг с другом. Над волнистыми очертаниями карийских холмов уже начал пробиваться слабый свет.
By the time they fell back alongside each other, both of them exhausted, a slight glow was just beginning to spread over the sinuous profile of the hills of Caria.
adjective
Ткань была красивая, с серебристой искоркой. – Это волнистое плетение с металлической ниткой.
It had-as had all the others-an attractive patterned silver fleck. "It's crimped yarn with a metallic thread.”
Нижняя часть его, заложенная десятками волнистых складок в мизинец шириной, высоко под грудью стягивалась поясом из золоченой кожи.
The skirt was crimped and stiffened into dozens of folds the width of my finger, and it fastened beneath my breasts with a girdle of gilded leather.
Только Сол постоянно был в движении: то почесывал свой слегка волнистый «ежик», то попыхивал сигаретой – он был похож на второго ди Салиса, только гораздо более внушительных размеров.
Only Sol was for ever on the move, alternately scratching at his crimped scalp or sucking on his cigarette like an athletic version of di Salis.
Он беседовал с девочкой под неусыпным оком бабушки с волнистыми, словно наплоенными, волосами, сидевшей в углу спальни в кресле-качалке, как недоверчивая дуэнья.
He’d met with the girl under the watchful eye of her crimp-haired grandmother, who sat in the corner of her bedroom in a rocking chair like a suspicious duenna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test