Translation for "волги" to english
Волги
Similar context phrases
Translation examples
:: <<Волга эйр>>.
:: Volga Air.
Доклад о деятельности компаний <<Волга-Днепр эрлайнз>> и <<Волга-Днепр эрлайнз (Ирландия) лимитед>>
Report on Volga-Dnepr Airlines and Volga-Dnepr Airlines (Ireland) Limited
Волга, 907,0 км
Volga, 907.0 km
Волга, 520,0 км
Volga, 520.0 km
Волга, 279,0 км
Volga, 279.0 km
Волга, 1172,0 км
Volga, 1,172.0 km
Ох ты, Волга-матушка,
Oh, Mother-Volga,
... на собственной "Волге".
he's got a Volga car.
- Волга течет из...
- The Volga, which starts in ...
- Гастроли по Волге.
- Guest performance on Volga River.
- Ничего себе! "Волга", да?
I'd say! Is this a Volga?
Далматинец Распутина утонул в Волге.
Rasputin's dalmatian drowned in the Volga.
А Волга у вас есть?
Do you have the Volga river?
Там, где Волга течет живут русские.
Down where the Volga flows
- На Волгу, ребята на рыбалку пригласили.
- To Volga, fishing with friends.
Трёхмесячные гастроли по Волге.
Three are monthly guest performances on Volga River.
Несомненно, что это «очевидно само собой», как и та истина, что лошади кушают овес и что Волга течет в Каспийское море.
Undoubtedly, this "goes without saying", just as the fact that horses eat oats of the Volga flows into the Caspian.
– Игумен Пафнутий, четырнадцатого столетия, – начал князь, – он правил пустынью на Волге, в нынешней нашей Костромской губернии. Известен был святою жизнью, ездил в Орду, помогал устраивать тогдашние дела и подписался под одною грамотой, а снимок с этой подписи я видел.
"The Abbot Pafnute lived in the fourteenth century," began the prince; "he was in charge of one of the monasteries on the Volga, about where our present Kostroma government lies. He went to Oreol and helped in the great matters then going on in the religious world; he signed an edict there, and I have seen a print of his signature;
Незаметно плывёт над Волгой солнце;
Unperceived, the sun floated over the Volga.
– Какой же это орел? Видал я на Волге орлов.
I've seen eagles on the Volga.
– Нет, я Волгу хорошо знаю, – сказал Егоркин.
“Yes, I know the Volga well,” said Yegorkin.
Мирский вышел из «волги» и закрыл дверцу.
Mirsky left the Volga and closed the door.
Сначала в Кандии, потом в Царицыне, на реке Волге.
In Candia to begin with, then in Tsaritsin on the River Volga.
А рыбы в Волге сколько угодно.
And there’s as many fish in the Volga as you could want.
Аркадий увидел рябого, уехавшего на «Волге».
Arkady looked up at the pocked man who had left in the Volga.
Черная «Волга» седан, возможно, правительственная.
There is also a black Volga sedan, probably an official vehicle of some sort.
«Волгу», например, так скрутило, что одна ее ось смотрела в небо.
A Volga was so twisted that its axle aimed at the sky.
От названия городка на Волге, там мои предки жили.
From the name of the town on the Volga where my ancestors used to live.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test