Translation for "возрожденный" to english
Возрожденный
adjective
Translation examples
adjective
Партия Возрождения Казахстана
Party for the Regeneration of Kazakhstan
содействие возрождению и обновлению;
Promoting regeneration and renewal;
Тема: <<Возрождение культурного наследия>>
Theme: To Regenerate Cultural Heritage
11.135 После рассмотрения вопросов финансирования политики возрождения Национальная ассамблея предложила учредить единый Фонд местного возрождения.
11.135 Following a review of regeneration funding, the National Assembly propose to introduce a single Local Regeneration Fund.
Но сейчас существует неотложная необходимость в возрождении Конференции.
But now the Conference is in urgent need of regeneration.
11.135 Фонд местного возрождения 193
11.135 Local Regeneration Fund 147
Эта годовщина должна стать импульсом к ее возрождению.
This anniversary must be seen as an act of regeneration.
Возрождение и спасение всего человечества.
The regeneration and salvation of humankind.
Возрождение из пепла забирает много сил.
Regenerating from ash takes a lot out of a man.
Мечта о светлом будущем. О возрожденном Брэкнелле.
A dream of a bright future of a regenerated Bracknell.
По слухам, возрождение ресторана возложено на плечи юного шеф-повара из Индии.
The word is the restaurant's regeneration is mostly down to a young chef from India.
Я нахожусь в поисках Священного Сосуда Возрождения ...известного также как Чаша Богов.
I am seeking the Sacred Vessel of Regeneration known also as the Cup of the Goddess.
Восставшее из мертвых человеческое существо из индийских легенд, которое служит Кали, богине смерти и возрождения.
An undead human being of Hindu lore that serves Kali, goddess of death and regeneration.
Уже через пару дней после возрождения, максимальный объём поглощаемого им кислорода достиг 342 мл... это в 6 раз больше, чем у высококлассного спортсмена.
Just days after his regeneration, his maximum oxygen uptake is 342 milliliters... six times that of an elite athlete.
И мы веpим, чтo нaше пpедприятие будет игpaть глaвную pоль, кaк мaтеpиaльно, тaк и эмoционaльно, в нoвой волне возрождения Литa.
And we believe our business will occupy a central role, both physically and emotionally, at the heart of this new wave of regeneration in Leith.
Одним уже этим было бы двинуто вперед возрождение Франции»…
By this one act it would have initiated the regeneration of France....
Хвосту мог быть конец, и с ним растаяли бы и мои надежды на возрождение.
This might have been the end of Wormtail, and of my last hope for regeneration.
Возрождение, воскрешение, расцвет жизни!
Renewal, regeneration, rebirth.
Разрушение и изменение, но ведущее к возрождению.
Destruction and change, but leading to regeneration.
Возрождение путем возврата к первичному Времени
Regeneration through returtn to the Time of Origins
Битва в кристаллическом лесу: ВОзрожденный Хаос.
            The Fight in the Crystalline Wood: Chaos Regenerated.
— Я политик, из Партии возрождения нравов.
I am a politician belonging to the Moral Regeneration Party.
— Возрождение! — воскликнула Присцилла. — Из смерти рождается жизнь.
'Regeneration,' Priscilla said. 'Out of death comes life.
Кроме того, мне надо готовить проповедь о духовном возрождении.
Besides I have to prepare my sermon on Regeneration.
— Это очень важно для возрождения торговой жизни города.
“It’s essential for the regeneration of the town’s commercial life.
Разве не обязаны вы протянуть Франции руку помощи в деле ее возрождения?
Do you not owe it to France to lend a hand in her regeneration?
adjective
Сомали нуждается в возрождении.
Somalia needs renewal.
Центр за демократическое возрождение
Center For Democratic Renewal
Международным сообществам по возрождению Земли
International Communities for the Renewal of the Earth
Программа возрождения многообразия культур в Канаде
Renewal of Canada's Multiculturalism Programme
Это место для возрождения.
It's a place of renewal.
Насколько я помню, он означает "возобновление" или "возрождение".
I remember reading it means "renewal" or "rebirth. "
Секретный проект для духовного возрождения своего народа!
A secret project for the spiritual renewal of your nation!
Он, как-бы, представляет обещание обновления и возрождения.
So he represents the promise of renewal and rebirth.
Я пытаюсь сберечь ваш возрожденный статус на кампусе.
I'm trying to preserve your renewed stature on campus. That's all.
Мы едва начали нашу грандиозную задачу по возрождению Рима.
We have hardly begun our task for the renewal of Rome.
Как, хоть мне и жаль об этом говорить, вся эта затея с возрождением.
As, I'm sorry to say, is this project of renewal.
"Спасибо президенту Рейгану и "Комитету культурного возрождения" за обеспечение этой трансляции."
"Thanks to president Reynold's 'Committee for Cultural Renewal'... "...for making this brodcast possible.
Мы должны действовать, и мы будем свидетелями возрождения этой страны. "ДЕМОКРА секьюрити"
We must renew and we will witness the rebirth of this country.
Весеннее равноденствие, свет мира, возрождение, обновление, воскрешение - тебе это под силу?
The vernal equinox, the light of the world. Rebirth, renewal, resurrection, can you do it?
– Мы спешим к нашим родичам с тех пор, как пришла весть о возрождении древнего государства.
We are hastening to our kinsmen in the Mountain, since we learn that the kingdom of old is renewed.
Вульфгар решил, что это миг его возрождения.
This was the moment of renewal, Wulfgar decided.
Он символизирует извечный круговорот смерти и возрождения.
he symbolizes the eternal process of death and renewal.
Синтария, повелительница возрожденной стаи черных драконов…
Sintharia, mistress of a renewed black flight...
Неужели это возрождение страсти, доверия?
Do I sense the renewal of desire, of confidence, of capacity?
Следствием всего этого стало возрождение интереса к судьбе миссис Хотон.
As a corollary, there was renewed interest in Mrs. Houghton.
Ты служил Водалусу и его мечте о возрожденной империи.
You have served Vodalus, and his dream of renewed empire.
Все же, несмотря на этот успех, Малфурион почти не чувствовал возрожденной надежды.
Yet, despite this success, Malfurion felt little renewed hope.
Новый 1381 год станет для нас годом возрождения.
The New Year that starts today, the year 1381, is the year of renewal.
Если кто-то из Первых хотел возрождения, он платил за тело, и ему его выдавали.
If one of the First sought renewal, he paid the body price and was served.
adjective
Мы как возрожденная нация стремимся действовать сообща со своими соседями в деле достижения большего понимания в отношении построения нашего будущего.
We as a newborn nation desire to walk hand in hand with our neighbours in achieving a better understanding of how to fulfil our future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test