Translation for "возродившейся" to english
Возродившейся
verb
Translation examples
verb
Ораторы отмечали, что подобные различные формы культурного самовыражения позволили порабощенным народам сформировать ощущение общности, выходящей за рамки континентальных границ, и возродить и воссоздать свои традиции.
The panellists pointed out that those various cultural expressions enabled enslaved peoples to establish a sense of shared community transcending continental borders, and to relive and recreate their traditions.
Поэтому важно, чтобы палестинские власти получали достаточные финансовые средства для того, чтобы возродить экономическую деятельность и облегчить страдания населения путем возобновления социальных выплат, объем которых значительно сократился со времени введения финансового эмбарго.
It is therefore essential that Palestinian authorities have sufficient financing available to resume economic activity and relive the suffering of the people through renewed social payments, which have declined significantly since the imposition of the financial embargo.
10. Учитывая, что четвертая сессия Конференции будет последним мероприятием Стратегического подхода на уровне принятия решений, которое состоится до 2020 года, если Конференция не примет решения об ином, она может дать возможность возродить дух первой сессии Конференции и обновить обязательства по выполнению задач, изложенных в Общепрограммной стратегии Стратегического подхода.
Considering that the fourth session of the Conference will be the last Strategic Approach decisionmaking meeting to be held before 2020, unless otherwise decided by the Conference, the occasion may provide an opportunity to relive the spirit of the first session of the Conference and offer renewed commitment to the objectives set out in the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach.
Снова возродил свои традиционные пикники?
Relive your scoutingsdag you again?
Возродить не очень приятные вещи..
Not an easy thing to relive.
Хочешь возродить те добрые времена?
You want to relive those good times, huh?
Захотелось возродить наши обеды по вторникам.
I wanted to relive our Tuesday lunches.
Часто люди приходят к нам чтобы возродить своё прошлое.
Often times, people came to us to relive their past.
Меня всегда занимало, что это значит - возродить первую любовь.
I always wondered what it's like to relive a first love.
Приятно цепляться за Санту и всё, что он олицетворяет чтобы возродить невинность детства.
It's nice to cling to Santa and all he represents to relive the innocence of childhood.
Создать баскетбольную команду и попросить Джона снова тренировать нас, и возродить старые добрые деньки.
Of making the basketball team and asking John to coach us again and relive the good ol' days.
Что, если я скажу, что ты можешь возродить эту ночь с точно такими же разговорами, с точно такими же шутками, только на этот раз ты ее получишь, а я - нет.
What if I told you that you could relive that night with the exact same conversations, the exact same jokes only this time, you get her and I don't.
Он заново пережил конфликт со своим сводным братом, талантливым Марком Мараксоном, возродившим в центре гор Анвила центр высокоразвитой техники и мощных технологий.
He relived his conflict with his brilliant but warped step-brother, Mark Marakson, in the anomolous center of high technology which that one had resurrected atop Anvil Mountain in the south.
Теперь же, скрываясь последние два дня в крохотной каюте в компании живой женщины, он, кажется, готов был попробовать возродить иное удовольствие — и Кара не знала, как предотвратить это.
Now, hidden in this tiny cabin for the past couple of days in the constant company of a living woman, he seemed ready to try to relive a different pleasure-and Kara did not know how she could prevent him from trying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test