Translation for "возобновить" to english
Translation examples
verb
Сейчас настало время возобновить наши усилия.
Now is the time to renew our efforts.
Возобновились переговоры по остающимся нерешенными вопросам.
Renewed discussions on the remaining outstanding issues continue.
Сейчас мы пытаемся возобновить и развить эту великую традицию.
We are now trying to renew and cultivate this great tradition.
Мы надеемся возобновить многосторонние переговоры еще в этом году.
We hope to renew the multilateral tracks as early as this year.
Генеральный секретарь рекомендовал возобновить мандат МНООНПП.
The Secretary-General recommended that the mandate of UNMOP be renewed.
Международные учреждения возобновили свои отношения с Сомали.
International institutions have renewed their relations with Somalia.
Настоятельно необходимо также возобновить мирный процесс.
A renewed peace process is also of utmost urgency.
Мандат Специального комитета необходимо возобновить в этом же контексте.
The Special Committee's mandate should be renewed in that same context.
В 2002 году возобновился диалог Генерального секретаря с Ираком.
In 2002 the Secretary-General's dialogue with Iraq was renewed.
Почему возобновился интерес?
Why the renewed interest?
- И возобновили отношения?
And renewed your relationship?
- Которые ты потом возобновила.
- Which you then renewed.
Я возобновила свою веру.
I am renewing my faith.
Они возобновили свой союз.
They have renewed their alliance.
Он предложил возобновить переговоры.
He was proposing renewed trade talks.
Рад возобновить знакомство, Дик.
Glad to renew acquaintance, though, Dick.
Операцию нам не возобновить.
We won't be renewing the operation.
Может, возобновим наши отношения?
You do not want to renew our relationship?
Я собираюсь возобновить(забрать) пирожное
I am going to renew a cake
В соответствии с этим именно среди этого класса я наблюдал наибольшее стремление сохранить или возобновить вывозную премию.
It is in this set of men, accordingly, that I have observed the greatest zeal for the continuance or renewal of the bounty.
— Господи, Дадли! — сказал Гарри, повышая голос, чтобы перекрыть им возобновившиеся рыдания тети Петуньи. — Тебя что, дементоры подменили?
said Harry over Aunt Petunia’s renewed sobs, “did the Dementors blow a different personality into you?” “Dunno,”
Союзники не могли им помочь, ибо нашествие на гору возобновилось с удвоенной силой, и то тут, то там падал сраженный человек или эльф.
Their friends could not help them, for the assault from the Mountain was renewed with redoubled force, and upon either side men and elves were being slowly beaten down.
— Сюда! — позвала миссис Уизли под возобновившееся бряканье кудесника в углу, и они встали с ней в очередь к пухлой блондинке — волшебнице, сидевшей за столом с табличкой «Справки».
Weasley above the renewed clanging of the warlock in the corner, and they followed her to the queue in front of a plump blonde witch seated at a desk marked Enquiries.
Представитель Гильд-Банка меж тем заговорил о чем-то с водоторговцем. Голос Беута перекрыл гудение возобновившихся разговоров: – Немало людей хотело изменить Арракис!..
The Guild Bank representative had fallen into conversation with the water-shipper, and Bewt's voice lifted above the renewed hum of conversations: "Many people have sought to change Arrakis."
Когда же сквозь шторы проник желтый свет утра, Пауль почувствовал его сквозь сомкнутые веки, открыл глаза и услышал, что в замке возобновилась суета.
When dawn touched Paul's window sill with yellow light, he sensed it through closed eyelids, opened them, hearing then the renewed bustle and hurry in the castle, seeing the familiar patterned beams of his bedroom ceiling.
Но она воспрянула духом, когда подумала, что Джейн не будет больше обманываться хотя бы в мисс Бингли. Всякие надежды в отношении самого молодого человека исчезли окончательно. Элизабет даже не хотела, чтобы он возобновил свое ухаживание за ее сестрой — так низко он пал в ее глазах.
but her spirits returned as she considered that Jane would no longer be duped, by the sister at least. All expectation from the brother was now absolutely over. She would not even wish for a renewal of his attentions.
В 1769 г. компания возобновила соглашение с правительством еще на пять лет, причем добилась, чтобы в течение этого периода ей позволено было увеличить постепенно дивиденд до 12 1/2 %, однако при условии, чтобы увеличение его ни в коем случае не превышало 1 % в год. Поэтому увеличение дивиденда, когда он достиг своего максимального размера, могло увеличить ежегодные платежи компании акционерам и государству только на 608 тыс. по сравнению с тем, что она выплачивала до своих последних территориальных приобретений.
In 1769, they renewed their agreement with government for five years more, and stipulated that during the course of that period they should be allowed gradually to increase their dividend to twelve and a half per cent; never increasing it, however, more than one per cent in one year. This increase of dividend, therefore, when it had risen to its utmost height, could augment their annual payments, to their proprietors and government together, but by six hundred and eight thousand pounds beyond what they had been before their late territorial acquisitions.
— Да, я только что их возобновил.
“Just got it renewed.”
Аплодисменты возобновились.
There was renewed applause.
Они возобновили поиски.
They renewed inquiries.
Там они возобновили свою дружбу.
Thus they had renewed their friendship.
Снаружи возобновился гвалт.
A renewed racket arose outside.
Адриана возобновила атаку.
Adrienne renewed her attack.
Мэри возобновила атаку.
Mary renewed her attack.
Она возобновила свои нападения!
She had renewed her attack.
Ты возобновишь вашу дружбу.
You will renew your friendship with her.
verb
9. "Гардиан" не возобновил свою деятельность;
9. Guardian to be reopened;
10. "Панч" не возобновил свою деятельность;
10. Punch to be reopened;
6. "Конкорд" не возобновил свою деятельность;
6. Concord to be reopened;
Работа веб-сайта возобновилась в сентябре.
The website was reopened in September.
Сейчас работа этого отделения возобновилась.
The Office has since been reopened.
7. "Эфрикэн конкорд" не возобновил свою деятельность;
7. African Concord to be reopened;
Показатели деятельности: Число отделений, возобновивших работу
Performance measure: Number of reopened offices
Однако по состоянию на 30 июня 2012 года 27 из 33 тюрем возобновили свою работу, а также возобновили работу все гражданские и уголовные суды.
However, as of 30 June 2012, 27 of the 33 prisons had reopened and all courts had reopened to deal with civil and criminal cases.
Предполагается, что в 2001 году возобновит свою деятельность отделение в Белграде.
It is expected to reopen the Belgrade office in 2001.
b) возобновить расследование 1961 - 1962 годов либо
(b) To reopen the 1961-1962 Inquiry; or
Он ходатайствует возобновить.
He's petitioning to reopen.
Хотите возобновить дело?
- Will the case be reopened?
Тогда давай возобновим его.
Then let's reopen it.
Так вы возобновили дело?
So you've reopened the case?
А когда возобновишь работу?
So when will you reopen?
Я только что возобновил его.
I've just reopened it.
Возобновить работу Ридли Драйв.
Reopening the Ridley Drive-l n.
Дело вашего сына возобновили.
Your son's case has been reopened.
Мы можем возобновить добычу на Грейс!
We can reopen Grace!
И мы хотим возобновить расследование.
We want to reopen the case.
– А не дешевле возобновить переговоры с Гильдией о разрешении вывести на орбиту фрегат в качестве метеоспутника? – спросил Халлек.
Halleck said: "Wouldn't it be cheaper to reopen negotiations with the Guild for permission to orbit a frigate as a weather satellite?"
— Возобновить Заселение!
Reopen the Settlement!
А кто возобновил следствие? Ты.
And who reopened the investigation? You did.
— Они хотят возобновить Заселение, да, Бедап?
They want the Settlement reopened, is that it, Bedap?
Король мечтает о том, чтобы возобновить торговлю.
The King wants trade reopened bad.
У меня нет права возобновить суд.
I don't have the authority to reopen your trial.
— Я их только что возобновил, Вадим, — ответил я с лучезарной улыбкой.
I smiled. "I just reopened them, Vadim."
Выяснилось, что люди хотят возобновить разработку каменоломен.
They found that humans were going to reopen the quarry.
Я имею в виду дело Броукмайклов, которое тебе придется возобновить.
I mean you'd be reopening the Brokemichael business.
Она наконец-то попала в ту часть тюрьмы, что недавно возобновила функционирование.
She had reached the section of the facility that had been reopened;
Президент стряхнул с пальцев крошки хлеба и возобновил разговор.
Now the President rubbed the last crumbs of toast from his fingers and reopened the conversation.
verb
Коммунальное обслуживание возобновилось только 14 апреля.
Services were not restored until 14 April.
ДПЖФ призвало возобновить действие Конституции 1997 года.
FWRM called for restoration of the 1997 Constitution.
Мы возобновили финансирование Международной федерации планирования семьи.
We have restored funding to the International Planned Parenthood Federation.
Это позволило частично возобновить сбор налогов в стране.
This allowed for the restoration of part of the country's fiscal revenue collection.
В связи с этим необходимо возродить климат доверия и возобновить мирный процесс.
It was thus essential to restore a climate of trust and to relaunch the peace process.
Поэтому необходимо возобновить процедуры возвращения населения и сделать возможным окончательное возвращение.
Therefore, it is necessary to restore the return procedures and enable sustainable return.
Люксембург хотел бы возобновить сотрудничество с Нигером, как только в стране будет восстановлено верховенство права.
Luxembourg wished to resume its cooperation with Niger once rule of law will be restored.
Это особенно относится к Колумбии, которой удалось восстановить общественную безопасность и возобновить подъем экономики.
Colombia, in particular, had restored public safety and revitalized its economy.
Разработаны стратегии, механизмы и средства, позволяющие учащимся возобновить обучение в школах в пострадавших районах.
Strategies and tool kits have been developed for restoring schooling to affected populations.
В настоящее время предпринимаются попытки возобновить перевозку тяжелых грузов по линии Антананариву Восточное побережье.
Madagascar is currently attempting to restore heavy freight transport on the Tananarive-East Coast line.
Тебя возобновили на полной службе.
You've been restored to full duty.
Мы хотим возобновить наш уговор.
We want to restore our agreement.
И обслуживание так и не возобновили?
And the service was never restored?
Возобновить подачу энергии, переходим к зоне 74.
Restore power and move on to 74.
Лейтенант Митчел может возобновить свои полеты незамедлительно.
Lieutenant Mitchell is restored to flight status without delay.
Нам удалось возобновить кровоток в ноге вашей дочери.
We were able to restore blood flow to your daughter's foot.
Тебя вернули для того, чтобы ты возобновил стоимость активов которыми теперь владеет моя семья.
You have been brought back to restore the fortunes of an asset my family now owns.
Чтобы возобновить карьеру фокусника, Джоб добровольно сел в тюрьму, планируя из неё выбраться.
[Narrator] In order to restore his career as an escape artist... Gob had recently checked into prison as a publicity stunt.
Маркус, используй реактор голубой энергии на Нью-Йоркской Конкордии чтобы возобновить подачу энергии в электросеть людей.
Marcus, use the blue energy reactor at the New York Concordia site to restore power to the human electrical grid.
Увидев, как быстро голубая энергия возобновила подачу электричества, мировые лидеры заставили подрядчиков ускорить строительство центров Конкордии по всей планете.
After witnessing how quickly blue energy restored power, world leaders are urging contractors to speed up construction on Concordia sites around the globe.
Складывается государство, создается особая сила, особые отряды вооруженных людей, и каждая революция, разрушая государственный аппарат, показывает нам воочию, как господствующий класс стремится возобновить служащие ему особые отряды вооруженных людей, как угнетенный класс стремится создать новую организацию этого рода, способную служить не эксплуататорам, а эксплуатируемым.
A state arises, a special power is created, special bodies of armed men, and every revolution, by destroying the state apparatus, shows us the naked class struggle, clearly shows us how the ruling class strives to restore the special bodies of armed men which serve it, and how the oppressed class strives to create a new organization of this kind, capable of serving the exploited instead of the exploiters.
Все были уверены, что трокмуа попытаются возобновить осаду.
Everyone expected the Trokmoi to try to restore their siege.
- У городов есть функции, которые можно возобновить, - - сказала сочувственно Амелия. - Функции?
"There are functions of the cities which might be restored," said Amelia helpfully. "Functions?"
Мы возвращались туда снова и снова, пока они не возобновили нам стипендии и довольствие.
We came back again and again until they restored our scholarships and allowances.
Он всеми силами старался возобновить во мне прежнюю к нему доверенность и успел в том.
He appeared to endeavour to do all in his power to restore my confidence in him, and he succeeded.
Толя опустил руку ему на грудь и надавил на рану, чтобы возобновить сердцебиение.
Tolya placed one hand on Mal’s chest, applying pressure to the wound and trying to restore the beat of his heart.
И возобновилась обыкновенная, повседневная жизнь, в которой сестре Пелагии стало не до таинственных пещер.
AND THEN THE ordinary daily round of life was restored, and Sister Pelagia had no time to think about mysterious caves.
Когда он ее наклонил, мотор зачихал, но вскоре возобновил свой мерный рокот.
When he shook it, the engine sputtered, but resumed its even puttering when he restored the tank to its upright position.
Но за годы засухи фонтан иссяк, и даже река, возобновившая свой бег, не смогла его оживить.
But during the drought the fountain had been dry, and even now the river ran again it had not been restored.
Когда зажегся свет и возобновилась подача кислорода, все пришли в норму, в том числе шестеро насильников и убийц, запертых в казарме.
Once lights were on and oxygen restored they were okay, including six rapist-murderers under lock in barracks.
Передвинув ириску в середину языка и с удовольствием ее посасывая, Эдна возобновила перепечатку «Обнаженной любви» Арманда Левина.
Edna restored the toffee to the centre of her tongue and, sucking pleasurably, resumed her typing of Naked Love by Armand Levine.
3. Возобновить основную работу на Конференции по разоружению.
3. Recommence substantive work in the Conference on Disarmament.
Заявителям не разрешили вернуться на остров и возобновить коммерческую деятельность.
The claimants were not permitted to return to the island to recommence their businesses.
Прежде чем Комиссия сможет возобновить свою работу, эта должность должна быть укомплектована.
The position needs to be filled before the Commission can recommence work.
Это должно позволить возобновить производство по некоторым накопившимся нерассмотренным уголовным делам.
This should make it possible for the processing of long-delayed criminal cases to recommence.
В интересах как Израиля, так и Палестины возобновить непрямые переговоры без дальнейшего промедления.
It is in the mutual benefit of both Israel and Palestine that the proximity talks should recommence without further delay.
При этом также очевидно, что для того, чтобы возобновились переговоры по израильско-сирийскому направлению, им необходимо придать новый импульс.
Meanwhile, it is also obvious that negotiations on the Israel-Syria track require new vigour if they are to recommence.
Канада отмечает недавнее решение Северной Кореи вновь допустить в страну инспекторов МАГАТЭ и возобновить работы по демонтажу.
Canada notes the recent decision by North Korea to readmit IAEA inspectors and recommence disablement work.
Она сообщила, что этот процесс был прерван вторжением Ирака и оккупацией им Кувейта и что ей не удалось возобновить его до августа 1991 года.
National stated that this process was interrupted by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and that National could not recommence the process until August 1991.
Заявитель представил документы, подтверждающие, что подрядчик был не в состоянии возобновить работы по контракту после освобождения, не понеся дополнительных контрактных расходов.
The claimant provided documents to substantiate that the contractor was unable to recommence work on the contract, post-liberation, without increasing contract costs.
Разбирательства по делу возобновятся в течение недели 30 ноября 2009 года и будут проходить по графику проведения заседаний два дня в неделю.
The case will recommence during the week of 30 November 2009 and proceed on a sitting schedule of two days per week.
С сегодняшнего дня возобнови поиски под землей.
Recommence underground search.
Возобновить добычу в новом районе, немедленно. Двигайтесь!
Mining will recommence in new area immediately - move!
Но программа возобновится, как только вы всё объясните.
But the programme will recommence as soon as you've explained everything.
Возобновить всё, вернуться к пугающим отчаяниям прошлого, потеть прежним холодным потом...
Recommence everything, go back to fearing past despairs, sweat the old cold sweats...
Мы возобновим праздник как только сдадим этого неряху в местные органы власти на хранение.
We will recommence the festivities as soon as we drop this schlub off to the local authorities for safekeeping.
Расследование возобновится в понедельник, в десять утра. Он легонько стукнул молотком.
This hearing will recommence at ten in the morning on Monday.' He tapped lightly with the gavel.
Потом яростная бомбардировка возобновилась, затем опять последовала долгая передышка.
Then the bombardment would recommence with enthusiastic rapidity, which slowly wound down into another long pause while everybody rested.
Рене передернула плечиками и, отвернувшись, зашагала прочь. Видимо, ей не терпелось возобновить прерванную работу.
She grinned, hunched her shoulders resignedly and turned away to recommence her interrupted work a few yards off.
В то же время Приад и Натус, следуя инструкциям, заложенным в память их доспехов, трудились, не покладая рук, над воссоединением ветвей трубопровода, что дало бы возможность возобновить поставку природного топлива.
Working from stored instructions in their helmet memories, Priad and Natus toil to reengage the pipeline so that fuel pumping may recommence.
К этому времени Санди уже почти успокоился, поэтому я поднялся на ноги, слегка шлепнул его, когда он попытался было возобновить свои приветствия, и повернулся к Теку и его товарищам.
so I scrambled to my feet, cuffed him lightly when he tried to recommence his greetings to me and faced Tek with his men.
Я готовлюсь возобновить нить своего повествования, сидя на террасе в доме друга, вдыхая весенний воздух, ловя доносящиеся до меня сладкие звуки города: этот медовый язык, язык моей крови.
I’m preparing to take up the thread of my story again, sitting on the terrace of a friendly house, breathing in the scents of spring, lending an ear to the gentle noises of the city, and to the honeyed tongue that is the language of my heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test