Translation for "возлюбленные" to english
Возлюбленные
verb
Translation examples
verb
Мы не ищем истины там, где ее нет; мы обращаемся к Евангелию и там находим истину всех истин, выраженную с любовью и уверенностью нашим Господом Иисусом Христом: <<Помните, возлюбленные мои: „Я есмь путь, истина и жизнь">>.
Let us open the Gospel and there we shall find the truth of truths, spoken with the love and the strength of the Lord Jesus Christ: Do not forget, my beloved, "I am the way, and the truth, and the life".
Боль и страдания американских людей, вызванные гибелью их родственников и возлюбленных в результате этой трусливой акции, стали и нашей утратой тоже по мере того, как мы следили за этими событиями в состоянии шока и смятения.
The pain and suffering of the American people over the loss of their relatives and loved ones as a result of this cowardly act was our loss, too, as we witnessed those events in a state of total shock and dismay.
Одна мусульманка, обратившаяся в христианскую веру, приняв тем самым вероисповедание своего возлюбленного, по сообщениям, стала объектом открытого проявления нетерпимости со стороны своей семьи, мусульманских организаций и полиции.
A Muslim woman who had converted to Christianity, the religion of the person whom she loved, is said to have been subjected to acts of intolerance by her family, Muslim organizations and the police.
Моя прекрасная возлюбленная.
My beautiful love.
ћо€ возлюбленна€ ƒульсине€.
My loved Dulcinea.
Анико... возлюбленная Урсуса.
Aniko... Loves Ursus.
Поцелуй возлюбленного, помнишь?
True love's kiss, remember?
Возлюбленные, ушедшие близкие.
Beloved, departed loved ones.
Может быть, ты даже помог своему возлюбленному хозяину: я сделаю для него все, что в моих силах.
It may even help the master that you love. It shall turn to his good, if it is in my power.
А он... он был твоим возлюбленным?
Was he your … your true love?
– Время на что, моя возлюбленная?
Time for what, my own love?
— Это ты, мой повелитель и возлюбленный?
              "Is that you, my lord and love?"
И перестань называть меня возлюбленной.
And stop calling me love.
Выходит, Ан-Так был ее возлюбленным.
So she loved An-Tak.
— Моя глупая, глупая возлюбленная!
My foolish, foolish love!
Близнецы — отражения его возлюбленной.
Twin reflections of his love.
Возлюбленная должна быть священна.
And the loved one must be sacred.
Надеюсь, возлюбленная, я ничего не пропустил?
Hope I haven’t missed anything, love.
Она была его возлюбленной, когда он учился в Академии.
She had been his Academy love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test