Translation for "воздухоплавателя" to english
Воздухоплавателя
noun
Translation examples
Имею честь настоящим препроводить Вам письмо секретаря народного бюро по внешним связям и международному сотрудничеству Ливийской Арабской Джамахирии г-на Омара Мустафы аль-Мунтасера, касающееся воздухоплавателя г-на Стива Фоссетта, который осуществил пролет через воздушное пространство Ливии.
I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by Mr. Omar Mustafa Muntasser, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya, concerning the balloonist, Mr. Steve Fossett, who overflew Libyan airspace.
ћсье, перед вами второй воздухоплаватель ≈вропы.
You are now addressing the second most-celebrated balloonist in Europe.
Мне плевать, даже если она - воздухоплаватель мирового класса... Кто прекратит свист "London Bridge Is Falling Down" из ее задницы!
I don't care if she's a world-class balloonist... who can whistle "London Bridge Is Falling Down" out of her ass!
– Разумеется, мы ничего не можем сделать, но можете рассчитывать, что воздухоплаватели закутают его потеплее.
‘There is nothing we can do, but you may depend upon it that the balloonists will wrap him up.’
Однажды, когда она была совсем крошкой, некий воздухоплаватель взлетел на шаре с одного из полей Майлдерхерста.
Once, when she was a very small girl, a hot-air balloonist had launched from one of the Milderhurst fields;
«Ну а что касается того воздухоплавателя — чеха?» Она думала, что скорее всего он пытался улететь на шаре, но его подстрелили.
'But what about the balloonist, that Czech?' She thought he had probably tried to get his airship up and had been shot down by Holzhammer's artillery.
Ведь Папа Римский не пишет писем, дарующих королевские регалии осиротевшим дочкам воздухоплавателей, да вдобавок непокаявшимся дарвинисткам, щеголяющим в мужских бриджах.
The pope did not write letters to transform orphan daughters of balloonists, or girls in boy’s britches, or unrepentant Darwinists, into royalty.
Прямо под собой воздухоплаватель увидел бы сеть длинных широких улиц, дома, церкви, площади, перекрестки, сады, уже безлюдные, распростертые, точно огромная карта, запачканная в той части, где обозначены южные районы города.
Directly below him the balloonist would have seen the network of streets far and wide, houses, churches, squares, crescents, gardens --already derelict --spread out like a huge map, and in the southward blotted.
Понятно, никакому капитану не нравится вести корабль «вниз головой», но ведь это продлится считанные часы, пока летательный аппарат не наберет достаточно тяжести для устойчивого равновесия, столь желанного сердцу воздухоплавателя. И тогда – последний разворот, и Верхний Мир займет положенное место под ногами экипажа.
The ships would be travelling upside down, something no commander liked doing, but that phase would last only a few hours, until they had regained enough weight to give them the balloonist's much-cherished pendulum stability for the descent.
noun
Балтиморский клуб воздухоплавателей.
Uh, Baltimore RC Aeronautics Club.
И чем дальше, тем всё более совершенными воздухоплавателями они становились.
But they were about to become even better aeronauts.
Стрекозы были среди первых летчиков, и они превосходные воздухоплаватели.
Dragonflies were among the first flyers, and they are still superb aeronauts.
Но это ничто, по сравнению с подвигами самых квалифицированных воздухоплавателей-мух.
Even that is overshadowed by the feats of the most skilled aeronauts of all, the flies.
Воздухоплаватель опять вмешался, ббратившись к Элверстоуку:
Again the aeronaut intervened, addressing himself to Alverstoke.
Кажется, задача воздухоплавателей определить, насколько далеко им удастся отлететь от места взлета, не так ли?
It’s an object with aeronauts, isn’t it, to discover how far they can travel?’
Какие-то английские воздухоплаватели совершали пробные полеты на воздушном шаре вдоль побережья.
Some English aeronauts were experimenting with balloon flights along the coast.
Люди, выброшенные на эту землю ураганом, не были ни профессиональными воздухоплавателями, ни спортсменами.
Those whom the hurricane had just thrown on this coast were neither aeronauts by profession nor amateurs.
Вопреки ожиданиям Джессами, в комнате находились только врач и младший из двух воздухоплавателей.
Contrary to Jessamy’s eager expectation, the doctor and the second of the two aeronauts were the only people in the room.
В первых числах сентября этого года воздухоплаватель Уилкер должен был подняться на аэростате из Моргантона.
In the first days of September of that memorable year, a well-known aeronaut named Wilker came to Morganton with his balloon.
Воздухоплаватели, не потеряв присутствия духа, постарались, как видно, ослабить давление внутри шара и одновременно опустили якорь, стараясь зацепиться за что-нибудь.
The aeronauts, undaunted, busied themselves reducing—I think—the pressure in the balloon, and at the same time unrolled the anchor to try and grip some support.
Спасем его! Спасем его! ГЛАВА II Люди, выброшенные на берег, не были ни воздухоплавателями по профессии, ни любителями воздушных прогулок.
Let us save him! let us save him!" Chapter 2 Those whom the hurricane had just thrown on this coast were neither aeronauts by profession nor amateurs.
Он должен был произойти ночью, и при северо-восточном ветре средней силы воздухоплаватели могли рассчитывать через несколько часов достигнуть главного штаба генерала Ли.
It should be effected during the night, with a northwest wind of moderate force, and the aeronauts calculated that they would reach General Lee's camp in a few hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test