Translation for "военнопленного" to english
Военнопленного
Translation examples
Врачи лагеря военнопленных.
Doctors in a prisoner of war camp.
C военнопленными лучше обращаются.
Prisoners of war get treated better.
Не сходится являемся военнопленными.
Doesn't match. ...are prisoners of war.
Американского военнопленного завербовали.
An American prisoner of war has been turned.
Там были не только военнопленные.
These weren’t only prisoners of war.
Ты – не военнопленный, Джим.
And you're not a prisoner of war, Jim.
Сейчас он номинально военнопленный.
Now, nominally, he is a prisoner of war.
Надо считать себя военнопленной.
I must consider myself a prisoner of war.
Эти Копытные наши военнопленные.
These Hoofed Ones are our prisoners of war.
Осуществляется обмен военнопленными.
POWs are exchanged.
:: Оказано содействие в освобождении 100 военнопленных и организовано посещение Специальным представителем Генерального секретаря центра для военнопленных в Тиндуфе
Contributed to the release of 100 POWs and organized a visit by the Special Representative of the Secretary-General to the POW detention centre in Tindouf
Он отметил, что если в Ираке находятся саудовские военнопленные, то руководители Королевства испытывали бы весьма большую озабоченность так же, как и Кувейт испытывает озабоченность относительно своих военнопленных.
He said that if there were Saudi POWs in Iraq, the rulers of the Kingdom would be very concerned, just as Kuwait is concerned about its POWs.
Группа далее отмечает, что в соответствии со статьей 12 третьей Женевской конвенции, если забота о военнопленных передается захватившей их стороной какой-либо третьей стороне, конечная ответственность за обращение с военнопленными остается на стороне или сторонах, которыми военнопленные были захвачены, если сторона, согласившаяся принять на себя заботу о военнопленных допустит сколь-нибудь существенные нарушения положений третьей Женевской конвенции61.
The Panel further notes that article 12 of the Third Geneva Convention provides that where custody of the POWs has been transferred by the capturing party to a third party, ultimate responsibility for the treatment of the POWs remains with the party or parties by whom the POWs were captured in the event that the party accepting custody of the POWs fails to carry out the provisions of the Third Geneva Convention in any important respect. /
Он отклонил претензии в отношении того, что Ирак попрежнему удерживает военнопленных.
He dismissed claims that Iraq was still holding POWs.
Не исключена возможность того, что стороны содержат в заключении большее число военнопленных.
It is also possible that there may be more POWs detained by the entities.
- в лагерь для военнопленных.
- into a POW camp.
Приготовиться к приёму военнопленных, быстро!
Prepare for arriving POWs.
Репатриация - возвращение на родину военнопленных.
POW repatriation has been denied
- Разведка наличия военнопленных во Вьетнаме.
Recon for POWs in Nam.
Видел такое у военнопленных.
Saw this all the time with POWs.
Я был военнопленным в Лаосе.
I was a POW in Laos.
Казните его вместе с военнопленными!
Execute him with the other POWs!
Это тюрьма для немецких военнопленных.
It's a prison for German pows.
Он сказал, что в Колдиезе был один военнопленный.
He said there was a POW at Koldyeze.
Потом солдатом, потом военнопленной, потом беглянкой.
Then a soldier, then a POW, then a refugee.
– Как ты мог быть таанским полицейским тогда и военнопленным теперь?
How could you be a Tahn screw then and a POW now?
Место действия, — лагерь для военнопленных в нацистской Германии.
Set it in a POW camp in Nazi Germany.
Это был приказ о ликвидации всех наших военнопленных.
It was an order to make preparations to kill all of our POWs.
— О, да, — ответил хозяин. — Большой лагерь военнопленных.
‘Oh, aye,’ said the proprietor. ‘Big POW camp.
Там после окончания войны он застрял в лагере для военнопленных.
after the surrender he spent some time in a POW camp.
могло быть истолковано как нарушение всех конвенций по делам военнопленных.
It was a violation of every POW convention and any civilized ethos.
Более двух тысяч военнопленных умерли там от голода или удушья.
Over two thousand POWs died either from suffocation or starvation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test