Translation for "военно-типа" to english
Военно-типа
Translation examples
d) регистрация лиц, подозреваемых в обладании взрывчатыми веществами, оружием военного типа и т.д.;
(d) Register of suspects possessing explosives, military-type weapons and so on;
81. Предусматриваются ассигнования на доставку в район размещения и покраску дополнительно 20 вертолетов военного типа.
Provision is made for positioning and painting of the additional 20 military-type helicopters.
Двенадцать вертолетов военного типа были предоставлены одним из контингентов, который будет выведен в марте 1994 года.
Twelve of the military-type helicopters were provided by a contingent that will withdraw in March 1994.
Предусматриваются также ассигнования на 18 вертолетов военного типа, которые будут предоставлены правительствами на компенсационной основе.
Provision is also made for 18 military-type helicopters that will be provided by Governments on a reimbursable basis.
:: Эксплуатация и техническое обслуживание 16 самолетов и 16 вертолетов, в том числе 5 воздушных средств военного типа
:: Operation and maintenance of 16 fixed-wing and 16 rotary-wing aircraft, including 5 military-type aircraft
Таким образом, предусматриваются ассигнования на аренду вертолетов военного типа, предоставляемых правительствами, на весь период в семь месяцев.
Provision has therefore been made for military-type helicopters provided by Governments for the full seven-month period.
с) четыре вертолета В-212 (средний, военного типа) сроки размещения: 30 сентября-9 декабря 1994 года;
(c) Four B-212 (medium, military-type); deployment dates: 30 September to 9 December 1994;
В связи с развертыванием персонала в потенциально опасных районах, а также в связи с необходимостью в значительном рекогносцировочном потенциале необходимы будут вертолеты военного типа.
Deployment of personnel in potentially hostile areas and comprehensive reconnaissance capability will require the use of military-type helicopters.
144. В декабре 2009 года в Бангкоке на борту чартерного грузового самолета военного типа была обнаружена и конфискована партия оружия.
144. The shipment of arms seized in Bangkok in December 2009 was found onboard a chartered military-type cargo aircraft.[96]
Обожаю отдавать приказы этим военным типам.
I love ordering those military types around.
О чем вы волнуетесь, что эти военные типы думают о Вас?
What do you care what these military types think of you?
Ее окружали несколько громил, людей военного типа и с военной выправкой, но без мундиров.
She had a small collection of bullyboys around her, military types but none in uniform.
Попов спустился из самолета и увидел, что его ожидает большой автомобиль военного типа.
Popov stepped off the aircraft, and found a large military-type automobile waiting for him.
Безопасности здесь уделяют большое внимание, подумал Попов, сидя в одном из автомобилей военного типа, который Доусон назвал «Хаммером».
Security was good here, Popov thought, as he rode around in another of the military-type vehicles that Dawson called a Hummer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test