Translation for "водянкой" to english
Водянкой
noun
Translation examples
noun
Боюсь, у него водянка.
It's dropsy, I'm afraid.
у тебя водянка? Грипп?
Do you have dropsy?
Итак, он распухает от водянки.
And thus swells up with dropsy.
- Водянка печени или сердца?
- Is the dropsy of the liver or the heart?
У меня был дядя, болевший водянкой.
I had an uncle once had dropsy.
У мамы водянка, и ее выносили гулять.
Mom's dropsy, and they sent her for a walk. God help her.
Нет, мой тренер поставил диагноз кажется термин - водянка
No, my t-ball coach diagnosed me with a terminal case of the dropsies.
У Дугласа очередной приступ водянки, Так что нам пришлось сойти.
Douglas had another attack of dropsy, so we came down for his benefit.
Я видел начало водянки и зрелище это не из приятных!
I have seen the onset for dropsy and it is not a pretty sight!
И вы обнаружили, что старая леди страдала от... водянки падучей.
And you find out that the old lady suffered from dropsy... a falling sickness.
в третьем – Водянка;
at the third, the Dropsy;
Мило, словно подагра или водянка.
About as pleasant as gout or dropsy.
Один упал за борт, а второй умер от водянки.
One lost overboard and one dead of dropsy.
Бедолага умер от водянки в прошлом месяце.
Poor lad died of dropsy last month, at about your age;
Он знал, у кого из них водянка и кому нужны дрова для печи;
He knew who had dropsy and who needed stovewood;
— Водянка, — ответила миссис Эшли. — И хуже, чем бывало прежде.
Dropsy,” Mrs. Ashley replied. “Worse than she has ever had it before.
Только старая Луиза Гилмор, а ей было восемьдесят пять, и вдобавок она страдала от водянки.
Only old Louisa Gilmore and she was eighty-five and had dropsy too.
— А, она, — сказал Финн. — Ее свалила Оринксианская Водянка. Пару дней проваляется.
“Oh, her,” Finn said. “She’s been waylaid with Orynxian Dropsy. She’s out for a couple of days.
Если мы пьем много чая — нам грозит водянка, если пьем много виски — мы пьяны.
If we indulge in harmless fluids, we get the dropsy; if in exciting liquids, we get drunk.
– Правда? – пролистывая книгу, сказал я. – «Успокоение почечных хворей, изгнание водянки…» Допустим…
'Really?' I said, leafing through the book. '"Soothing kidney ailments, driving out dropsy .
noun
Думаю, она умерла от водянки.
I figure she died of edema.
Но с другой стороны, лекарства, видимо, усложняют водянку.
On the other hand... the drug may be worsening the edema.
С трудом поднявшись на ноги, Донна Хеддерман заковыляла к открытой решетке. Щиколотки у нее распухли от водянки, поэтому она передвигалась с большим трудом.
Donna Hedderman got to her feet and made her way toward the open gate. Edema had swollen her ankles, making her stride unsteady.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test