Translation for "водохранилищ" to english
Водохранилищ
noun
Translation examples
15. В российской части бассейна реки Тулома построено два водохранилища, которые используются для производства гидроэлектроэнергии: Верхнетуломское водохранилище и Нижнетуломское водохранилище.
15. There are two reservoirs, used for hydropower generation on the Russian part of the Tuloma basin: the Upper Tuloma reservoirs and the Lower Tuloma reservoir.
Краснооскольское водохранилище.
Krasnooskolske Reservoir.
Дубоссарское водохранилище.
Dubossarskoe Reservoir.
Иваньковское водохранилище.
Ivankovskoe Reservoir.
Охранять водохранилище...не...
Guarding the reservoir... nah...
Поодаль от водохранилища Рейсбери.
It's off Wraysbury reservoir.
Нет, чтобы сделать водохранилище.
No, to make a reservoir.
В водохранилищах плавать запрещено.
Illegal to swim in reservoirs.
Граница подземного водохранилища.
It's a boundary for the underground reservoir.
Они направляются к Торсжилскому водохранилищу!
They're heading for Thorsgill Reservoir!
Потом было построено водохранилище.
Then the reservoir was made.
Здесь, в вилбургтаунском водохранилище!
Here in the Vilburgtown Reservoir!
Он поместится в водохранилище?
Is it gonna go in the reservoir?
Восточное Овальное Водохранилище.
Reservoir Oval East.
Том посмотрел в сторону водохранилища:
Tom looked back at the reservoir.
c) сооружение водохранилищ, накапливающих воду в ночное время суток;
(c) Night storage reservoirs are constructed;
Кроме того, ведется строительство и расширение (Казахстан, Зимбабве) или разработка проектов (Армения) дамб и подземных водохранилищ.
In addition, water storage reservoirs and dams are being built and extended (Kazakhstan, Zimbabwe), or are planned (Armenia).
36. Следует создать и использовать автоматизированную информационную систему, обеспечивающую получение и обмен данными о соответствующих водохранилищах и других гидротехнических сооружениях.
36. An automatic information system, providing and exchanging data about the operation of relevant water storage reservoirs and other hydraulic structures, should be set up and operated.
noun
Обустройство источников воды и строительство водохранилищ помогли обеспечить все население (82 домохозяйства) питьевой водой.
Development of water sources and tank construction have brought clean drinking water to the entire population (82 households).
К другим источникам водоснабжения относятся деревенские водохранилища, домашние баки, реки или озера, частные трубопроводы и другие источники, такие как колодцы и т. п. (НСУВ, 2009 год).
Other sources of water supply include village tank, household tank, river or lake, private pipe and other sources such as well etc. (VNSO, 2009)
ЮНЕСКО предупреждает, что, если условия в скором времени не улучшатся, будут вынуждены переселяться еще 360 000 человек, которые сейчас полагаются на запасы в водохранилищах.
The report warns that, if conditions do not improve quickly, a further 360,000 people currently relying on water tanks will be forced to move.
Между тем, она предоставляет Токелау технические консультации по таким вопросам, как охрана морской среды, информационные технологии, экологическое просвещение, планы чрезвычайных действий на случай утечки топлива и переоборудование свинарников и водохранилищ в Нукунону.
Meanwhile, it was providing technical advice to Tokelau on such issues as marine conservation, information technology, environmental education, oil-spill contingency plans and the upgrading of pigsties and water tanks on Nukunonu.
Слева обрыв, справа – водохранилище.
A ravine to the left, a tank to the right.
Шарп побежал вниз к водохранилищу.
Sharpe ran down the slope towards the tank.
В форте несколько крупных водохранилищ. Что-то вроде небольших озер.
‘There are tanks in the fort; huge things like lakes.’
Перед самым поселком находилось большое водохранилище — бассейн, каналом соединяющийся с морем.
Just before they reached it, they encountered a large pool, or tank, connected to the sea by a canal.
Сипаи с лестницами бежали к горловине у водохранилища, которую держали под прицелом маратхские бомбардиры.
The sepoys carrying the ladders were running down the slight slope which led to the narrow space beside the tank where the enemy’s guns were aimed.
Продовольствия у полка хватало, а водой они запаслись еще раньше, когда наткнулись на водохранилище. – Где мы, джемадар?
He had sufficient food, and earlier in the night they had found an irrigation tank that had yielded enough water for men and beasts. ‘Do you know where we are, Jemadar?’ he asked.
Он пролетел мимо водохранилища, пронесся по дороге и повернул налево, к вырисовывающемуся в темноте силуэту воротной башни.
He ran past the tank, along the approach road, and round to the left where the great gatehouse loomed above him in the dark.
Первая рота еще не добралась до внешней бреши и торопилась пройти едва ли не самый опасный участок между обрывом на востоке и водохранилищем на западе.
The leading company had not yet reached the outer breach, but was hurrying into the narrow space between the precipice to the east and the tank to the west.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test