Translation for "водопроводной" to english
Водопроводной
Translation examples
Качество водопроводной воды
Tap water quality
доступ к водопроводной воде
with access to tap water
Более двух водопроводных кранов.
More than just water tap.
- системы водоснабжения водопроводной водой
- Waterworks providing tap water
наличие работающих водопроводных кранов;
Water taps available and working
Каждая камера оборудована туалетом и водопроводным краном.
There was a toilet and water tap in each cell.
Подготовка контейнеров должна производиться по следующим этапам: промывание моющим средством, споласкивание водопроводной водой, споласкивание равным по объему количеством азотной кислоты, промывание водопроводной водой, промывание равным по объему количеством соляной кислоты, споласкивание водопроводной водой и водой, не содержащей металлов.
The containers should be prepared using the following steps: detergent wash, tap water rinse, 1:1 nitric acid rinse, tap water rinse, 1:1 hydrochloric acid rinse, tap water rinse and a metal-free water rinse.
Продолжить работу по обеспечению водопроводной водой в сельской местности.
It is necessary to continue work on tap water provision in rural areas.
Тем самым обеспечивается бесперебойность водоснабжения и безопасность водопроводной воды для потребителей.
The tap water supply is therefore reliable and safe for consumption.
возгорание водопроводной воды.
Flaming tap water.
Мы пили водопроводную воду.
We drank tap watertogether.
Но водопроводную не фильтруют.
But the tap isn't filtered.
В грёбанной водопроводной воде!
It's in the fucking tap water!
Больше похож на водопроводную воду.
More in line with regular tap water.
Знаете почему её называют водопроводной водой?
You know why they call it tap water?
Мы называем их зубной пастой и водопроводным краном.
We call them toothpaste... and water tap
Да пей ты воду из водопроводного края.
You can as well drink water from the tap.
Тамара не любит водопроводную.
Tamara doesn’t like the tap.’
Мой собственный водопроводный кран никто не в силах завернуть.
I was a bath tap, which nobody could turn off.
Питьевая вода: вероятно, Дарлена предпочитала пить водопроводную.
Spring water-Darlene apparently drank tap water.
Холодная водопроводная вода после прогулки на почту январским вечером!
Cold tap-water after going to the post on a January night!
Боялась пить водопроводную воду и вообще все, что не было герметично упаковано.
Afraid to drink tap water, or anything that hadn’t been sealed.
Люди по очереди подходили к единственному водопроводному крану и споласкивали лицо.
A queue of men were bathing their faces at a single tap;
— А куда их вылить? Сержант показал на дверь уборной за водопроводным краном.
Where do I take them to? The sergeant pointed to the door of the excusado beyond the tap.
Это напомнило мне водопроводные краны Земли: кран с горячей водой обычно слева, а с холодной — справа.
This reminded me of faucets on Earth, in which the hot water tap is on the left and the cold on the right.
Его внимание снова переключилось на водопроводный кран, который вращался примерно с той же скоростью, что и Перевертыш Норман.
His attention refocused on the faucet. The tap swiveled at about the same speed as Turn Around Norman.
Для продолжения знакомства с жизнью Ситтафорда ему достаточно было только «включить» миссис Куртис, как включают водопроводный кран.
To familiarize himself with life as lived in Sittaford village he had only to turn on Mrs. Curtis much as you would turn on the tap of a hydrant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test