Translation for "водил" to english
Водил
verb
Translation examples
verb
- система определения глубины, температуры и электропроводимости воды (ГТЭ);
- CTD (conductivity, temperature and depth) system;
Солевой раствор обладает лучшей проводимостью, чем чистая вода.
Brine is much more conductive than pure water.
Это чистой воды обжорство, гастрономическое поведение, недостойное офицера Звездного Флота.
It was pure, unadulterated gluttony, gastronomic conduct unbecoming a Starfleet officer.
Я пытаюсь провести профессиональные переговоры А ты разводишь воду
I'm trying to conduct a professional negotiation here, and you want to talk dangly bits?
Если следы ведут в воду, простите, конечно, но не подскажите, как их искать?
If these tracks get lost in the wat-- I'a little out of my element here any tips on how to conduct the search?
Сострадание, которого тут никогда не водилось, никогда... Он приносит сострадание в эти места, куда сострадание никогда не доходило.
It comes... bring compassion... compassion, which here never it was conducted never... it brings compassion into these places, where compassion never reached.
Если кто-то и надумает спрятать жучок в плавках, то хлорированная вода достаточно хороший проводник, чтобы коротнуть любое подслушивающее устройство.
Even if you manage to hide a bug in your swim trunks, chlorinated water conducts electricity well enough to short out any listening device.
Лед проводит звук в три зараз быстрее, чем вода, и в 15 раз быстрее, чем воздух, а значит, они могли бы услышать их сквозь лед.
Ice conducts sound three times faster than water and 15 times faster than air, so maybe they could hear them through the ice.
Вы подразумеваете флорентийского поэта, Данте Алигьере, сэр. В первой части "Божественной Комедии" Виргилий водит его по девяти кругам ада.
You are perhaps thinking of the Florentine poet Dante Alighieri, sir, who, in the first part of his Divina Commedia is conducted by Virgil through the nine circles of hell.
Они готовят костёр, поджигают его, ведут Атаманта, связанного и украшенного цветами, как быка, и когда они собираются бросить его в костёр, погода меняется, гром, молния, и спускается бог воды.
They prepare the fire, light it, conduct Athamas bound and adorned with flowers like an ox, and when they are about to throw him in the bonfire, the weather breaks, there is thunder, lightning, and down comes a god's water.
в этих южных странах в те времена, как и ныне, считалось целесообразным иметь в своем распоряжении струю воды, которую можно было бы провести к каждой грядке огорода.
for in countries so near the sun, it was thought proper, in those times as in the present, to have the command of a stream of water which could be conducted to every bed in the garden.
Проведено исследование воды.
Water inspection conducted.
Пил слишком мало воды и от этого плохо проводил электричество.
Hadn't drunk enough water recently to conduct the electricity.
Наконец он сказал: — Впрочем, недавно я водил несколько групп по нашей планете.
At last: "Recently, though, I have conducted several missions to our surface."
поскольку разделенная на рукава река в каждое русло направляет меньший объем воды, а чем меньше в реке воды, тем меньше скорость ее течения и, следовательно, способность к самоочищению.
since a divided river conducts at any one point a decreased volume of water, and the less water a river conducts the less not only its velocity but also its capacity to scour its channel.
По жесту Сейдона Циклион, магистр-капеллан, начал обряд разделения воды.
Seydon made a gesture, and Cyclion, the Master Chaplain, conducted the Rite of the Sharing of Water.
— Вы правы, — сказала она. — Дженна Зан Арбор провела серию экспериментов над водой Миндемира.
"You are right," she said. "Jenna Zan Arbor conducted a series of experiments on the water supply of Mindemir.
Тем не менее приближающемуся чудищу пришлось еще хуже: вода проводит звук лучше воздуха.
Still, the incoming bogey took a hard hit too: water conducts sound better than air.
Помню, в детстве я вычитала в книгах, что вода проводит звуки лучше, чем воздух.
I remembered some book of facts I’d read as a child on how water conducted sound better than air.
Я была молода, водила знакомство с молодыми, все мы были беспечны, веселы, строгость правил была у нас не в моде.
I was very young, and associated only with the young, and we were a thoughtless, gay set, without any strict rules of conduct.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test