Translation for "внятного" to english
Внятного
adjective
Translation examples
adjective
17. Консультативный комитет высоко отмечает то обстоятельство, что бюджет МООНСЛ на заключительный период ее деятельности составлен с опорой на хорошо продуманные рамки, ориентированные на конкретные результаты, и при этом в нем четко, внятно изложены цели и мероприятия, относящиеся к двум разным этапам этого периода: последнему этапу функционирования Миссии и этапу ее ликвидации.
17. The Advisory Committee commends UNAMSIL for a well-defined results-based framework for the Mission's final budget period, with a clear, transparent presentation of the objectives and activities related to the two distinct phases for the maintenance and liquidation of the Mission.
Это просто... Ни единой тропки, ничего внятного.
There was no path, nothing distinct.
Раз ночью он со сна испуганно вскочил, широко раскрыв глаза, дрожащими ноздрями втягивая воздух. Вся шерсть на нем встала дыбом и ходила, как волны под ветром. Из леса доносился зов, такой внятный, как никогда. Это был протяжный вой, и похожий и непохожий на вой ездовых собак.
One night he sprang from sleep with a start, eager-eyed, nostrils quivering and scenting, his mane bristling in recurrent waves. From the forest came the call (or one note of it, for the call was many noted), distinct and definite as never before,—a long-drawn howl, like, yet unlike, any noise made by husky dog.
Там, где был записан внятный голос, говорящий внятные вещи, — голос, узнаваемый по тембру, — к примеру голос Карадока, это не составляло труда.
It was all right where I had captured a distinct voice saying a distinct thing—a voice made recognisable by its familiar timbre—like that of Caradoc.
Теперь он держался уже чуть посмелее и стал говорить более внятно.
His manner became less guarded and his words more distinct as he proceeded:
— Ллойд, — сказал он внятным, спокойным и внушительным голосом. — Сосредоточься на звуке моего голоса.
“Lloyd,” he said, in a distinct, calm, authoritative voice.
Золотая рыбка высунула голову из котелка и сказала тихо, но внятно:
The goldfish stuck its head above the water in the kettle and said in its small but distinct voice:
Нашептывание ветерка в высоких вершинах сосен было удивительно внятным, почти членораздельным.
The murmur of the air in the far off tree-tops had a strange distinctness; it was almost articulate.
Однако большая ее часть оказалась достаточно внятной, что говорило о квалификации и старательности художника.
most of it, however, was very clean and distinct, indicating a skilled and careful artist.
Он встал и сверху вниз взглянул на нее, затем тихо и внятно произнес:
He got up and stood looking down at her. Then he spoke in a low, distinct voice:
До того как Уорк выдернул все свои мелкие почерневшие зубы, он говорил быстро и внятно.
Before he had all his murky little teeth out, Wark's voice was rapid and distinct.
Холодная, как камень, она медленно проступила из темноты, обернувшись внятным пространством из огрубевших книг и амулетов с заклятиями.
It was as cold as stone and became slowly a distinct space of callused books and abraxia.
– Я умираю, Борготта, – внятным, но слабым голосом произнес легат. – Я уже умер. У меня нет рабов.
“I am dying, Borgotta, ” the legate said in a distinct but weak voice. “I have already died.” I have no slaves.
adjective
Агент Уоррен, я выразился внятно, и мы закончили.
Agent Warren, I called an audible, and we scored.
Миссис Сибли, пока Джордж не может говорить сам за себя, четко и внятно, как человек, Давайте по крайней мере признаем что это вы, миссис Сибли, управляете избранными людьми Салема.
Mrs. Sibley, until George may speak for himself, clearly and audibly as a man, let us at least admit it is you, Mrs. sibley, who lead the select men of Salem.
– Одна, – произнесла она едва внятно.
"Yes," she uttered, hardly audibly.
– Боже мой! – произнесла она едва внятно.
"Oh God!" she said scarcely audibly.
Относительно Бельфегоры они отпускали вполне внятные и весьма личные комментарии.
            They made audible and highly personal comments on Belphegor.
Мой заключительный ответ прозвучал, я надеюсь, достойным образом и, сдается мне, вполне внятно;
My final reply was I hope adequate, and was I believe audible;
Даже его зычный голос как-то поблек, и то, что он говорил, было лишь едва внятным шепотом.
Even his extraordinary voice had shrunk, and whatever he was saying vanished into a barely audible whisper.
— Правда? — громко повторил он. — Да, — прошептала Лаура, стараясь, чтобы через кляп прозвучало внятно.
he repeated loudly. "Yes," Laura whispered as she tried to make her voice audible through the gag.
Она повернулась ко мне и, к великому удовольствию этого изысканного общества, выразилась самым что ни на есть внятным образом.
She had turned round to me and expressed herself in the most audible manner, to the great delight of that select circle.
Он сел и тихим, но внятным голосом, так, что все сидящие за столом услышали его, сообщил генералу:
He took his seat before he said to the General in a low voice, which was nevertheless perfectly audible to everyone else at the table:
— Пливет, дядюска Панко, — очень чисто и внятно сказал Бриллиант, когда Грего поднес коробочку к его рту.
“Heyo, Unka Panko.” Diamond said, when Grego held the thing to his mouth, very clearly and audibly.
Из-за двери донесся еще один голос – деловой, чуть сдавленный, но достаточно внятный – голос Клементины.
Because there was now another voice audible in the room, a voice he had never heard before. A small, dry, busy whisper-and-click, the voice of Clementine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test