Translation for "внутриевропейский" to english
Внутриевропейский
  • intra-european
  • internal european
Translation examples
intra-european
В принципе такой коносамент никогда не составлялся для внутриевропейских перевозок.
In principle, no such bill of lading is ever issued for intra-European transport operations.
Однако динамика внутриевропейской и североамериканской торговли указывает все-таки на то, что географический фактор по-прежнему играет свою роль.
The dynamic of intra-European and North American trade shows, however, that in fact geography still matters.
Министры подчеркнули необходимость поддержания постоянных контактов с региональными организациями и группами в целях усиления внутриевропейского сотрудничества.
The Ministers stressed the need for maintaining continuous contacts with regional organizations and groupings, with a view to strengthening intra-European cooperation.
Более 90% объема торговли Европы с остальными частями мира, равно как и 43% внутриевропейской торговли, осуществляется через ее морские порты.
Over 90% of Europe's trade with the rest of the world is shipped through its seaports, as well as 43% of intra-European trade.
На мегауровне внутриевропейского масштаба полицентризм используется в политике, направленной на примирение вступающих в противоречие целей конкурентоспособной экономики и социально-пространственной сплоченности.
At the mega-level at the intra-European scale, polycentricity is used in policies to reconcile the conflicting aims of competitive economy and socio-spatial cohesion.
Более высокие темпы экономического роста в других регионах мира могут стимулировать экспорт западноевропейских стран и дать положительный эффект мультипликатора для внутриевропейской торговли.
Stronger growth in the rest of the world could boost western European exports with positive multiplier effects on intra-European trade.
Сохраняются некоторые трудности, связанные с осуществлением европейских природоохранных конвенций, однако их следует решать через посредство внутриевропейского сотрудничества и правильной разработки стратегий.
Some difficulties remained with the implementation of the European environmental conventions, but this should be resolved through intra-European cooperation and smart strategy development.
Внутриевропейская мобильность, которая входит в число основных свобод, действительно способствует сохранению в каждом государстве-члене социальных прав, которые приобрел или приобретает какой-либо трудящийся в другом государстве-члене.
In fact, maintenance within each member State of the social rights acquired or in the process of being acquired by a worker in another member State is conducive to intra-European mobility, a fundamental freedom.
40. В январе 2009 года ЮНИДИР завершил проект, осуществлявшийся при поддержке учрежденной Европейской комиссией программы внутриевропейских стипендий им. Марии Кюри и касавшийся сотрудничества Европейского союза с Организацией Объединенных Наций в деле кризисного регулирования.
40. In January 2009, UNIDIR concluded the project, supported by the Marie Curie Intra-European Fellowships programme of the European Commission, on European Union cooperation with the United Nations in crisis management.
34. В 2005 году ЮНИДИР при поддержке программы внутриевропейских стипендий им. Марии Кюри, созданной Европейской комиссией, приступил к осуществлению проекта по изучению процессов планирования мероприятий по кризисному регулированию и миростроительству в Европейском союзе и Организации Объединенных Наций.
34. In 2005, UNIDIR began a project, supported by the Marie Curie Intra-European Fellowships programme of the European Commission, to study European Union and United Nations planning for crisis management and peacebuilding.
internal european
повышение роли энергоэффективности в процессе подготовки стран ЮгоВосточной Европы к вхождению на внутриевропейский энергетический рынок;
The role of energy efficiency in the preparation of the countries from Southeast Europe for integration in the Internal European energy market;
39. Создание регионального энергетического рынка и его интегрирование во внутриевропейский энергетический рынок - сложный и трудный процесс, известный под названием Афинского процесса.
39. The establishment of a regional energy market and its integration into the internal European energy market is a complex and difficult process, known as the Athens Process.
Европейская региональная интеграция является не только верным способом преодоления проблем, связанных с недостаточным развитием, бедностью и внутриевропейской миграцией, но и наилучшим средством предотвращения насилия и конфликтов и обеспечения мира и процветания.
European regional integration had proved to be not only the right path towards overcoming the problems of underdevelopment, poverty and internal European migration, but also the best means of preventing violence and conflicts and ensuring peace and prosperity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test