Translation for "внутрибольничные" to english
Внутрибольничные
Translation examples
Внутрибольничная инфекция - следствие неудовлетворительного соблюдения правил гигиены в больницах
Nosocomial - inadequate hygiene in hospitals
8) сокращение масштабов внутрибольничного инфицирования, в том числе ВИЧ;
8. To reduce nosocomial infection including HIV
С другой стороны, низкий уровень гигиены в лечебных учреждениях способствовал появлению внутрибольничных инфекций, которые все чаще стали фигурировать в медицинской статистике.
Poor hospital hygiene has triggered the emergence of nosocomial infections, which have become increasingly frequent in hospital statistics.
В этой связи нужно также напомнить об опасности внутрибольничных инфекций; одним из примеров тому является ВИЧ-инфицирование, которое происходит параллельно при взятии анализов или инъекционном лечении.
In this respect it is also important to note the high rate of nosocomial infections; HIV infection is one example of secondary infections that follow drawing blood or receiving injections.
При этом значительная доля из них (7% из 8,2%) была зарегистрирована в 2007 и 2008 года и приходится на детей в возрасте до 4 лет, что было связано с регистрацией внутрибольничного способа передачи ВИЧ.
A significant proportion (seven per cent of the 8.2 per cent) are children under four who were registered in 2007 and 2008 following the registration of nosocomial transmission of HIV.
Медицинские работники, студенты медицинских училищ и университета обучаются профилактике и диагностике ВИЧ, а также проведению комплекса мер, направленных на предупреждение внутрибольничного и профессионального инфицирования ВИЧ.
Medical workers, students at medical colleges and the medical university study HIV prevention and diagnosis and how to carry out a series of measures to prevent nosocomial and on-the-job infection with HIV.
548. Что касается санитарного надзора за другими болезнями, то следует упомянуть реализуемую программу Комплексного контроля за птичьим гриппом и инфлюэнцей у людей (2005 год), а также начало осуществления Национальной программы надзора за внутрибольничными инфекциями и борьбы с ними (2005 год).
548. As regards health monitoring relating to other diseases, the Integrated Monitoring of Avian Influenza in Humans programme came into operation in 2005; a National Programme for Monitoring and Control of Nosocomial Infections was launched in the same year.
На очень раннем этапе вспышки пандемии Австрия приняла конкретное законодательство: с одной стороны, эти меры обеспечили высокие стандарты безопасности для профилактики внутрибольничных инфекций и гарантий безопасности крови и продуктов и, с другой стороны, они обеспечивают свободный доступ к тестированию, лечению и уходу.
At a very early stage of the outbreak of the pandemic, Austria adopted specific legislation: on the one hand those measures grant high safety standards to prevent nosocomial infections and guarantees blood and product safety, and on the other hand they provide free access to testing, treatment and care.
Прежде всего я хотел бы подчеркнуть, что с самого начала эпидемии правительство Австрии приняло законопроект, устанавливающий жесткие стандарты в области защиты и безопасности в целях предотвращения внутрибольничной инфекции, гарантирования безопасности переливания крови и средств и обеспечения бесплатного доступа к тестированию на ВИЧ/СПИД и медицинскому лечению.
Let me first stress that, since the very start of the epidemic, the Austrian Government has adopted legislation establishing stringent safety standards to prevent nosocomial infections, guarantee blood and product safety, and provide free access to HIV/AIDS testing and medical treatment.
Дыхательная недостаточность II типа, внутрибольничная пневмония.
Type two respiratory failure, nosocomial pneumonia.
Причиной остановки дыхания могла быть внутрибольничная пневмония.
Respiratory failure may have been caused by nosocomial pneumonia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test