Translation for "внеэкономическое" to english
Внеэкономическое
Translation examples
У стран могут быть внеэкономические причины добиваться реального продовольственного самообеспечения.
Countries may have non-economic reasons for pursuing a course of substantial food self-sufficiency.
Устранение выборочных внеэкономических препятствий важно для полной реализации потенциала торговли как локомотива развития.
The elimination of selective non-economic impediments is important to fully harness trade as an engine of development.
Хотя в основе этого лежат экономические факторы, большое значение имеют и такие внеэкономические факторы, как информация.
Non-economic factors, like information, are important even when the underlying factors are economic.
В совершенно ином положении оказались несколько стран, в развитии которых доминирующую роль играл ряд внеэкономических факторов.
At the other end of the spectrum are several countries whose development experiences have been dominated by a range of non-economic factors.
Можно продолжить проработку вопросов, касающихся транспарентности бенефициарного владения, норм, регулирующих трансфертное ценообразование, представления отчетов по странам и внеэкономической отчетности.
Further work can be undertaken on beneficial ownership transparency, transfer pricing regulations, country-based reporting and non-economic reporting.
Необходимо лучше понять внеэкономические факторы, влияющие на процессы развития, такие как история, культура и политика, и учитывать их в ходе анализа, выработки стратегий и их реализации.
It was essential to gain a better understanding of the non-economic factors in development processes, such as history, culture and politics, and integrate them into analytical, strategic and operational activities.
Решающую роль в деле мобилизации необходимых финансовых ресурсов могут сыграть экономические и внеэкономические средства стимулирования других национальных заинтересованных сторон к осуществлению инвестиций в рациональные методы использования земли, лесов и других экосистем.
Providing economic and non-economic incentives to other national stakeholders to encourage investments in the sustainable management of land, forests and other ecosystems can play a critical role in the mobilization of needed financial resources.
Хотя после событий 11 сентября 2001 года такое давление резко пошло на убыль, тем не менее до сих пор не утратил своей актуальности центральный вопрос о том, в какой мере МСИ должны заниматься внеэкономическими, социальными и другими проблемам.
Although in the wake of 9-11 some of the pressure has tapered off, the central issue of the extent to which MLIs are responsive to non-economic social and other concerns is still a prominent one.
13. Новаторский подход, учитывающий потребность в новых показателях развития, продемонстрировало правительство Бутана. "Валовой индекс национального счастья" (ВНС), предлагаемый им в противовес системе, основанной на измерении ВВП, предназначен для оценки степени удовлетворенности и благополучия граждан, внеэкономическим аспектам которого при этом придается не менее важное значение.
13. An innovative approach that addresses the need for new measures of development has been introduced by the Government of Bhutan. By presenting the Gross National Happiness (GNH) Index, as opposed to the present GDP-based system, Bhutan aims to gauge the happiness and well-being of its people and give equal importance to non-economic aspects of their wellbeing.
Если бы у женщин был выбор, они предпочли бы трудиться на законно оплачиваемых рабочих местах, а не заниматься маргинальными и внеэкономическими видами деятельности.
Women would work in legitimate paid jobs rather than participate in fringe and noneconomic activities if they had a choice.
135. Основная часть работ по уходу остается неоплачиваемой и продолжает относиться к категории внеэкономической деятельности (ILO, 2009b), несмотря на активное обсуждение вопроса о включении неоплачиваемой работы в счета национального дохода (UNDP, 1995).
135. Most care work remains unpaid and continues to be classified as a noneconomic activity (ILO, 2009b), despite the important debate about the inclusion of unpaid work in national income accounts (UNDP, 1995).
Глобальная оценка экологических, экономических и социальных издержек, связанных с инвазивными чужеродными видами, с особым вниманием на их воздействие на биоразнообразие и экосистемные услуги, включая внеэкономические ценности, например, культурные, социальные и общие, оздоровительные, научные, духовные и эстетические.
Global assessment of the environmental, economic and social costs of invasive alien species, with particular focus on their impact on biodiversity and ecosystem services, including noneconomic values, e.g., cultural, social and shared, recreational, scientific, spiritual and aesthetic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test