Translation for "внеклассный" to english
Внеклассный
adjective
Translation examples
adjective
Внеклассные занятия и творческие подходы к просвещению в области противодействия коррупции
Extracurricular activities and creative approaches to anti-corruption education
Для детей недавних иммигрантов проводится внеклассное обучение родному языку.
Extracurricular mother-tongue instruction was available for children of recent immigrants.
В школах также проводится просветительская деятельность на уровне общин и осуществляются внеклассные мероприятия.
Community education and extracurricular activities are also promoted at schools.
f) повышенное внимание к этим концепциям во время классных и внеклассных занятий;
(f) Emphasis on those concepts through in-class and extracurricular activities;
организация внеклассных занятий для дальнейшего распространения правозащитной культуры и понятий.
Organization of extracurricular activities to strengthen the dissemination of a culture of human rights and concepts.
Кроме того, проводятся внеклассные спортивные мероприятия, в том числе множество соревнований и чемпионатов.
Extracurricular athletic activities are also held, including many competitions and championships.
Помимо учебного процесса в общеобразовательных школах организована внеклассная кружковая работа.
In addition to the teaching in the general-education schools, extracurricular club activities are offered.
проведения методических модулей/сессий, предусмотренных в программах внеклассного обучения перед их внедрением в школах.
the training modules/ sessions included in the extracurricular programs prior to their stage of implementation.
78. Государство предоставляет органам самоуправления субсидии на осуществление программ внеклассного обучения.
78. The State subsidizes local governments to implement extracurricular educational programmes.
Так, внеклассные мероприятия.
Okay. Extracurricular activities.
- для участия во внеклассных занятиях.
- in extracurricular activities.
Больше никаких внеклассных мероприятий.
No more extracurricular activities.
Время в фотолаборатории является внеклассным.
The time at darkroom is extracurricular.
Нас больше интересуют внеклассные занятия.
We're more interested in the extracurriculars.
Оценки очень важны, внеклассные занятия, спорт.
Grades are important, extracurriculars, athletics.
Он мистер Внеклассное задание.
Suddenly, he's in model U.N. He's Mr. Extracurricular.
Это не солнечная внеклассная активность, Пайпер.
This is not some shiny extracurricular, Piper.
Дженна знает о твоих внеклассных занятиях?
Does Jenna know about your extracurricular activities?
Слеты чирлидеров, внеклассные занятия, мытье головы.
Pep rallies, extracurricular activities... washing your hair...
— А как же преподавание, или курирование внеклассной работы, или регби и прочее?
“Won’t you be training, or supervising extracurricular, or rugby, or something?”
«Пособие для внеклассного чтения для Иных среднего и старшего школьного возраста».
A textbook of extracurricular reading for middle and senior school age.
Я думал, все должны заниматься внеклассной работой. Пуст пожал плечами.
I thought everyone was supposed to do extracurricular.” Light shrugged.
У тебя и так достаточно внеклассной работы — президентство, уроки принцессы, а теперь еще и эта пьеса.
You have enough extracurricular activities, what with the president thing and princess lessons.
Никакие внеклассные занятия не были для нее слишком утомительны, никакие уроки музыки – слишком длинны или скучны.
No extracurricular activity was too time consuming; no school project or music lesson too long.
Трина беспокоится, что у меня во вкладыше в аттестат недостаточно внеклассных занятий, поскольку мое любимое занятие — чтение.
Trina worries that I don’t have enough extracurriculars on my transcript, since all I like to do is read.
— Никто мне ничего не выдавал, — заступился я за приятеля. — Надя читала эту книжку по внеклассному чтению, пришла с вопросом.
‘No one leaked any information to me,’ I said, leaping to my friend’s defence. ‘The book’s on Nadya’s extracurricular reading list and she came to me with a question.
Не застывай, Дженни! — постоянно слышала я на уроке. Должна сказать, что Трина и в самом деле заставила меня попотеть из-за этих внеклассных баллов.
and “Stop sloughing off, Jenny!” was all I heard all class period. Trina was really making me sweat it for those extracurricular points, let me tell you.
И что означает, что все, кто сегодня явила на прослушивание, в театре — неофиты(по сло­вам Лилли, это означает «начинающие» или «новички»), вроде лрглли, Тины, Бориса, Линг Су и Перин (Шамика к ним не относится, пото­му что ей разрешают заниматься только одной внеклассной работой в семестр),
Which means that all of the people who showed up today were theater neophytes (which means “beginner or novice,” according to Lilly), like Lilly and Tina and Boris and Ling Su and Perin (but not Shameeka, since she’s only allowed that one extracurricular per semester).
Весь год, начиная с сентября, она вредила сама себе — забывала дома бумаги, в школе учебники, торчала у окна допоздна, ничего не делая, просто глядя на улицу. Она забросила все внеклассные занятия, обходила стороной вербовщиков из колледжей, таких заманчивых прежде.
Since September, she had been sabotaging herself, forgetting about papers due, leaving her books in her locker, staying up long past midnight to do nothing but stare out her window. All those extracurricular activities college recruiters so loved were going up in smoke.
adjective
Для удовлетворения индивидуальных потребностей учащихся, развития их способностей вводятся индивидуальные программы, внеклассные занятия и факультативы.
Individual programmes, out-of-class activities and optional subjects are introduced to meet the individual needs of pupils and develop their capabilities.
Учащиеся также имеют право пользоваться бесплатно внеклассными школьными помещениями, библиотекой, а также учебным, спортивным, техническим и другим оборудованием.
Students are also entitled to the use of out-of-class school facilities, the library, as well as educational, sports, technical and other equipment free of charge.
Учащиеся имеют также право использовать школьные здания и помещения, библиотеки и учебное, спортивное, техническое и другое оборудование бесплатно во время внеклассных занятий.
Students are also entitled to use school facilities and premises, and library and educational, sports, technical and other equipment free of charge as provided for by the school for out-of-class activities.
Обучение счетчиков в Бюро переписей США попрежнему ведется в основном в формате лекций, однако обучение пополнилось дополнительными классными и внеклассными занятиями для более полного овладения обучаемыми программным обеспечением.
The format of U.S. Census enumerator training remains mostly lecture, but more in class and out of class exercise were added to the training in order to increase student proficiency with the software.
Изучение религиозного учения может осуществляться единолично или сообща с другими на добровольной основе в школах при религиозных организациях, воскресных школах, в группах, летних лагерях, а также на внеклассных занятиях в государственных или частных общеобразовательных учреждениях.
Religious teaching can be studied individually or together with others at the schools of religious organizations, Sunday schools, in groups, summer camps, as well as in out-of-class lessons in State or private educational establishments on a voluntary basis.
— Для внеклассного чтения.
For reading out of class.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test