Translation for "внедоговорный" to english
Внедоговорный
Translation examples
non-contractual
Затем, как мы полагаем, она займется более сложными вопросами, касающимися внедоговорных обязательств.
This, we believe, is then followed by the difficult part, which relates to non-contractual obligations.
Вторым способом обращения в суд является направление ответчику вызова в суд, обычно применяемое по внедоговорным и квазиделиктным делам.
Writs are the second mode of referral to the courts, and are used in non-contractual and non-intentional tort.
Кроме того, было отмечено, что пункт 3 имеет чрезвычайно важное значение и охватывает не только договорные, но и внедоговорные отношения.
In addition, it was pointed out that paragraph (3) was essential and covered not only contractual but also non-contractual relationships.
1. Конституция Уругвая определяет порядок внедоговорной ответственности, возникающей в связи с ущербом, нанесенным частным лицам со стороны агентов государства.
1. The Uruguayan Constitution regulates the system of non-contractual liability resulting from injury caused to individuals by representatives of the State.
103. Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что, как представляется, пункт 6.10 не охватывает внедоговорных требований, заявляемых в отношении иных лиц, чем перевозчик, например обработчиков грузов или стивидоров.
103. A concern was raised that paragraph 6.10 did not appear to cover non-contractual claims brought against persons other than the carrier, such as handlers or stevedores.
Было признано, что это положение играет весьма важную роль с точки зрения предотвращения таких возможных ситуаций, когда простой факт предъявления внедоговорного требования позволит обойти применение всего проекта документа.
It was recognized that the provision was very important to avoid the possibility that merely taking a non-contractual claim could circumvent the entire draft instrument.
В связи с этим было высказано сожаление по поводу того, что сфера применения проекта конвенции ограничивается договорными правами на платеж, исключая при этом договорные права, иные, чем права на платеж и внедоговорную дебиторскую задолженность.
In that connection, regret was expressed that the scope of the draft Convention was limited to contractual rights to payment, excluding contractual rights other than rights to payment and non-contractual receivables.
<<В случае внедоговорной ответственности Сообщество, в соответствии с общими принципами права, действующими во всех государствах-членах, возмещает ущерб, нанесенный его институтами или служащими при исполнении ими своих обязанностей>>.
In the case of non-contractual liability, the Community shall, in accordance with the general principles common to the laws of the member States, make good any damage caused its institutions or by its servants in the performance of their duties.
90. Важно упомянуть о том, что, помимо выдачи в соответствии с договорными положениями, законодательство Республики Хорватии допускает возможность так называемой "внедоговорной" экстрадиции по принципу взаимности и исключительного применения национального законодательства запрашиваемой страны.
90. It is very important to mention that, besides the extradition based on conventions, the legislation of the Republic of Croatia provides for the possibility of so-called non-contractual extradition which is based on reciprocity and the exclusive application of the national law of the requested country.
В соответствии со статьей 1 Закона № 8510/1999 "О внедоговорной ответственности государственных административных органов" с внесенными в него поправками государственные административные органы несут ответственность за внедоговорный материальный и нематериальный ущерб, который они причиняют физическим, юридическим или частным лицам, будь то албанцы или иностранцы.
According to the article 1 of the law no.8510/1999, "On the extracontractual responsibilities of the public administration bodies", amended, the public administration bodies are responsible for the extracontractual property and non-property damages, that they cause to the natural, legal or private persons Albanian or foreigner.
Внедоговорная ответственность государственных административных органов регулируется положениями упомянутого закона и Гражданского кодекса Республики Албания.
The extracontractual responsibilities of the public administration bodies are regulated with the dispositions of this law and of the Civil Code of the Republic of Albania".
2. Декрет-закон 48051 от 21 ноября 1967 года о внедоговорной ответственности государственных органов за деятельность по управлению государством
2. Decree—Law No. 48051 of 21 November 1967 — Extracontractual liability of the State for acts of public administration
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test