Translation for "внегалактические" to english
Внегалактические
adjective
Translation examples
adjective
61. Пучки частиц, ускоряющиеся вблизи от Солнца, накладываются на однородный изотропный фон из космических лучей, исходящих от галактических и внегалактических источников.
61. Particle beams accelerated at the Sun are superimposed on the uniform and isotropic cosmic ray background from galactic and extragalactic sources.
Для наблюдения источников в нашей Галактике и дальних внегалактических источников в рамках программы FUSE-Лайман будет применяться спектроскопия с высоким разрешением, превосходящим предел в 1 200 нм у космического телескопа Хаббла.
Lyman FUSE will use high-resolution spectroscopy below the 1,200 nm Hubble Space Telescope limit to observe sources throughout our galaxy and at large extragalactic distances.
Для наблюдения источников в нашей Галактике и дальних внегалактических источников в рамках программы FUSE-Лайман будет применяться спектроскопия с высоким разрешением, превосходящим предел в 1 200 Å космического телескопа Хаббла (КТХ).
Lyman FUSE will use high-resolution spectroscopy below the 1,200 Å HST (Hubble Space Telescope) limit to observe sources throughout our galaxy and at large extragalactic distances.
С помощью магнитного спектрометра "Мария" и телескопа-спектрометра "Букет" проведены эксперименты по измерению потоков элементарных заряженных частиц высоких энергий в околоземном космическом пространстве, в том числе в радиационных поясах Земли, и по регистрации галактических и внегалактических источников рентгеновского излучения.
Using the Maria magnetic spectrometer and the "Buket" telescope-spectrometer, experiments were performed to measure sources of high-energy charged particles in circumterrestrial space, including the Earth's radiation belts, and to register galactic and extragalactic sources of X-ray radiation.
На борту спутника предполагается провести эксперименты по анализу энергетических частиц и радиации от солнечных вспышек, по определению местоположения источников интенсивных нестабильных эмиссий гамма-излучения, по наблюдению за фоном рассеивания галактических и внегалактических рентгеновских лучей и по анализу энергетически нейтральных атомов в радиационных поясах (совместно с Италией).
Experiments concerning examination of energetic particles and radiation from solar flares, localization of sources of intense transient emissions of gamma ray radiation, monitoring of galactic and extragalactic X-ray diffuse background and examination of energetic neutral atoms in radiation belts (in cooperation with Italy) would be conducted on board.
За шесть лет работы детально исследовано несколько десятков галактических и внегалактических источников - предполагаемых черных дыр, нейтронных звезд (рентгеновских барстеров и рентгеновских пульсаров), рентгеновских новых, скоплений галактик и квазеров; открыт ряд интереснейших и неизвестных ранее объектов.
Over the six years of its operation a detailed study has been made of several dozen galactic and extragalactic sources presumed to be black holes, neutron stars (X-ray bursters and X-ray pulsars), X-ray novae, and accumulations of galaxies and quasars; several extremely interesting and hitherto unknown objects have been discovered.
Данные, полученные для четырех диапазонов частот в результате выполнения программ запуска в Антарктике шаров-зондов для наблюдения внегалактических излучений в миллиметровом диапазоне и исследований в области физики земли (BOOMERanG) и зонда Уилкинсона для наблюдения анизотропии излучений в микроволновом диапазоне (спутник Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА)), были подвергнуты анализу с помощью специально разработанных математических алгоритмов.
The data received from the Antarctic Balloon Observations of Millimetric Extragalactic Radiation and Geophysics (BOOMERanG) experiment and the Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (National Aeronautics and Space Administration (NASA) satellite) for four frequency bands were examined using specially developed mathematical algorithms.
– Конечно, ведь они существуют на самом деле. – Эти снимки передал какой-либо из внегалактических зондов?
They're real." "Was this taken by some sort of extragalactic probe?"
Это было еще одним подтверждением превосходства внегалактической технологии: этот сигнал нельзя было ни подавить, ни заглушить, ни отклонить в сторону.
This was one more evidence of the superiority of the extragalactic technology: the traveler could not be jammed or blocked or diverted.
Дик Мюллер должен полететь к нашим внегалактическим знакомым и убедить их, что мы, люди, разумны.
Dick Muller must go to our extragalactic friends and convince them that human beings are indeed an intelligent species.
Мне было поручено обговорить с ними дела оборонного союза, прежде чем та, внегалактическая раса доберется до нас.
I was supposed to arrange a defensive alliance with them, before these other people, these extragalactics, came in contact with us.
Еще бы, еще никому ранее не удавалось найти доказательства, не говоря уже о том, чтобы воочию наблюдать появление объекта внегалактического происхождения.
Before this moment, no one had ever witnessed evidence of, let alone the actual event of, an extragalactic breach.
Об этом можно узнать из внегалактической передачи, но все довольно сложно. – И все же я не могу понять, – недоумевала Афра.
This extragalactic station has it all spelled out, but it's pretty complicated." "I still don't see why," Afra said petulantly.
Перпендикулярно плоскости галактики прошел фронт внегалактического макронного излучения Странника, и, таким образом, в течение нескольких тысяч лет все смогли его получить.
This came in the form of an extragalactic broadcast that intercepted the galaxy broadside and thus saturated it within a few thousand years.
- Тем, что у нас нет доказательств внегалактического происхождения, - ответил Йомин Карр. - Ты же видел траекторию, - не сдавался Бенсин. - Ну видел, - Йомин Карр был невозмутим.
"My point is that we do not even know if it was ever extragalactic," Yomin Carr answered. "You saw the vector," Bensin argued.
— Я тоже не могу этого произнести, — ответил я. — Давайте назовем их внешниками. Рорн взглянул исподлобья: — Так можно назвать любую внегалактическую расу.
“I can’t pronounce it either,” I replied. “Let’s just call them Yonderfolk.” Rorn scowled. “That could mean any extragalactic race.”
По крайней мере, мы должны сами во всем разобраться, чтобы исключить возможность ошибки и подтвердить нашу компетентность, если окажется, что это действительно внегалактический объект.
At the very least, we owe it to ourselves to prevent embarrassment, or to ensure our proper credit if it does show to be extragalactic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test