Translation for "внебалансовых" to english
Внебалансовых
Translation examples
Представление внебалансовых статей
Disclosure of off-balance-sheet items
Взносы, причитающиеся к получению, и взносы натурой (внебалансовая ведомость)
Contributions receivable and in-kind contributions (off-balance sheet)
c Внебалансовая статья, приводится исключительно для сведения.
c Off-balance sheet items for information purposes only.
f) Евростат подготовил рекомендации по финансовой отчетности ПГЧС в целях недопущения практики внебалансового учета этой деятельности правительствами; и
Eurostat has produced recommendations on financing accounting of PPPs to avoid the practice of off balance sheet reporting by Governments; and
Вместе с тем, попрежнему существует необходимость увеличения транспарентности, включая запрещение внебалансовых сделок и обеспечение полного учета в качестве текущих расходов опционов на акции, предоставляемых наемным работникам;
There is still a need for much greater transparency, including forbidding off-balance-sheet transactions and full expensing of employee stock options;
26. Необходимо также принятие скоординированных регулирующих мер в связи с тем, что финансовый кризис связан не только с использованием финансовых новшеств (секьюритизация и внебалансовое финансирование), но и со слабым регулированием.
Coordinated regulatory measures also need to be taken, given that the financial crisis is due not only to financial innovation (securitization and off-balance-sheet financing), but also to loose regulation.
Во-первых, основные важные финансовые учреждения должны иметь лицензию на деятельность в крупных странах только при условии, что они в полном объеме раскрывают свою деятельность, а также ведомости и внебалансовые отчеты.
First, systemically important financial institutions should be licensed to operate in major economies only under the condition that they make full disclosure and analysis of balance sheet and off-balance sheet exposures.
Выяснилось, что основной риск попрежнему несут крупнейшие банки, особенно когда им приходится осуществлять резервное кредитование внебалансовых структур или специальных инвестиционных инструментов в периоды рыночных потрясений.
It has become evident that risk remained concentrated with the largest banks, especially when they had to perform on back-up lines of credit for off-balance sheet conduits or special investment vehicles during episodes of market stress.
Это подтверждает необходимость разработки общепринятых, простых правил, одновременно охватывающих балансовые и внебалансовые риски, к которым относятся высокие показатели достаточности капитала и низкие показатели доли заемных средств и которые предусматривают автоматическое введение в действие простых антициклических мер.
This argues for broad-based, simple regulations that incorporate both balance sheet and off-balance sheet exposures, such as high capital ratios and low leverage ratios, with simple countercyclical rules built in.
Это подтверждает необходимость разработки общепринятых, более простых правил, одновременно охватывающих требования к балансовым и внебалансовым активам, к которым относится показатель доли заемных средств, включенный в Базельское соглашение III и предусматривающий автоматическое введение в действие определенных антициклических мер.
This argues for broad-based, simpler regulations that incorporate both balance sheet and off-balance sheet exposures, such as the leverage ratio introduced by Basel III, which has some counter-cyclical effects built in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test