Translation for "вмешался" to english
Вмешался
Translation examples
Он просил Комитет вмешаться.
He invited the Committee to intervene.
Косовская полиция и ЕВЛЕКС вмешались.
The Kosovo Police and EULEX intervened.
Когда он наконец был вынужден вмешаться, он был поставлен под удар.
When it was finally forced to intervene, it was exposed.
Если он ей не соответствует, федеральное правительство вправе вмешаться.
If that was not the case, the federal Government was empowered to intervene.
Армия может вмешаться лишь в том случае, если ее об этом попросят.
If the army is not specifically requested they cannot intervene.
СДК вмешались в этот инцидент и конфисковали все оружие.
KFOR intervened and confiscated all weapons.
Поэтому международное сообщество обязано вмешаться.
It is therefore the duty of the international community to intervene.
Он вмешался и попросил полицейского отпустить мальчика.
He intervened and asked the officer to release the boy.
Надо, наверное, вмешаться.
We should intervene.
Вы хотите вмешаться?
Will you intervene?
Вмешался отец Гийома.
His father intervened.
К облегчению Гарри, в их спор вмешался Рон.
To his relief, Ron intervened.
— Слушай, — вмешалась Гермиона, — вообще-то мы не для этого тут собрались.
“Look,” said Hermione, intervening swiftly, “that’s really not what this meeting was supposed to be about—”
Гарри постоянно напоминал себе, что Лили все-таки вмешалась — его мать вела себя достойно.
Harry kept reminding himself that Lily had intervened; his mother had been decent.
— ХВАТИТ! — заорал Гарри. Он заметил, с какой злостью Джинни смотрит на Рона, и, вспомнив ее репутацию непревзойденного мастера по Летучемышиному сглазу, примчался с другого конца стадиона, чтобы вмешаться, пока не дошло до беды.
“ENOUGH!” bellowed Harry, who had seen Ginny glowering in Ron’s direction and, remembering her reputation as an accomplished caster of the Bat-Bogey Hex, soared over to intervene before things got out of hand.
— Короче, — поспешил вмешаться Хагрид, не дав Рону огрызнуться, — Дамблдор заколдовал эту ветку, чтобы она всегда горела, — а это не всякий волшебник умеет. Я, значит, кладу ее в снег к ногам Каркуса и говорю: «Подарок гургу великанов от Альбуса Дамблдора, который шлет ему почтительные приветствия».
said Hagrid quickly, intervening before Ron could answer back, “Dumbledore’d bewitched this branch to burn fer evermore, which isn’ somethin’ any wizard could do, an’ so I lies it down in the snow by Karkus’s feet and says, ‘A gift to the Gurg of the giants from Albus Dumbledore, who sends his respectful greetings.’”
— Если только мы не вмешаемся.
Unless we intervene.
Ведь он же может вмешаться!
He could intervene!
Если кто-то не вмешается...
Unless somebody intervened
Но вмешалось опасение.
But caution intervened.
— Вмешался Эджингтон.
Edgington intervened.
Патриарх вмешался в разговор;
The Patriarch intervened.
Кто-то должен вмешаться.
Somebody had to intervene.
Даже если мы могли бы вмешаться.
Not if we can’t intervene.
Она хочет вмешаться.
She means to intervene.
— Но почему они вмешались?
But why did they intervene?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test