Translation for "влились" to english
Влились
Translation examples
Большинство из них уже влились в Вооруженные силы Демократической Республики Конго (ВСДРК).
Most of them have now joined FARDC.
Известно, кроме того, что некоторые члены маоистской армии также влились в Лигу вместо того, чтобы прибыть в районы расквартирования.
Some members of the Maoist army are also known to have joined the League rather than join cantonments.
Восточный Тимор поднялся из тьмы насилия и влился в семью свободных государств.
East Timor has emerged from the pall of violence and joined the family of free nations.
Вследствие этого многие из этих бывших комбатантов влились в ряды военизированных формирований в других странах этого субрегиона.
As a consequence, many of these former combatants had joined militias in other countries in the sub-region.
Все признаки свидетельствуют о том, что эти дети влились в ряды Движения за справедливость и равенство (ДСР) -- повстанческой группировки.
All indications show that those children have joined the Justice and Equality Movement (JEM) rebel group.
Захваченный лидер в настоящее время содержится под стражей президентской гвардии, а ряд его бойцов влились в ее ряды.
The captured leader is currently in the custody of the Presidential Guard and a number of his fighters have joined that unit.
Группе контроля также стало известно о том, что в СИС также влились несколько сотен членов ополченцев ПФП.
The Monitoring Group learned that several hundred members of TFG militias also joined ICU.
Власть в Катаре сосредоточена в руках одной семьи, а 250 членов этой семьи влились в ряды оппозиции в изгнании.
A single family held power in Qatar, with 250 members of that family joining the ranks of the opposition in exile.
Многие утверждают о том, что они влились в ряды добровольно и что все из них входили в состав вооруженной группы на протяжении 2 - 4 лет.
Many claim to have joined voluntarily, and all of them were associated with the armed group for 2 to 4 years.
101. Правительство Швеции считает, что как минимум 20 шведов сомалийского происхождения влились в ряды вооруженных оппозиционных групп.
101. The Government of Sweden estimates that at least 20 Swedes of Somali origin have joined armed opposition groups.
Он влился в движение...
He's joining the traffic...
Мы с Ллойдом влились в новую группу.
Lloyd and me have joined a new band.
Да, конечно. Мы только что влились в рабочий класс.
We have joined the working class.
Молитесь, чтобы я влился в вашу банду йоменов.
Pray that I may join your man-- band of merry men.
Однажды, помню, я ещё не влился в компанию, и у меня оставалось всего лишь несколько экю.
I remember, before joining my camp, I had only a few crowns left.
Смотрю, тебя из прокуратуры за уши не вытащить, ты как будто влилась в семейное дело!
You being at the DA's office now, it's almost like you joined the family business. Come on.
Потом из Стэнфорда приехал доктор Маркузе, влился в группу и стал учить нас методу прямого действия.
But then Dr. Marcuse came down from Stanford, joined the study group and started teaching us about direct action.
Одна тварь осталась на танке, а остальные уже слезли вниз и влились в борьбу за право дожрать лошадь.
There's one geek still up on the tank but the others have climbed down and joined the feeding frenzy where the horse went down.
Я едва успела оставить Золотой Глобус в комнату Тома и сбежать вниз, где я воспользовалась общей суматохой и влилась в толпу, когда они все бежали наружу.
I barely had enough time to plant the Golden Globe in Tom's room and run back downstairs, where I took advantage of the commotion and joined the crowd as they were all running outside.
— А… да, — быстро сказал Гарри, и они влились в толпу, торопливо поднимающуюся к дверям по каменной лестнице.
“Oh… yeah,” said Harry quickly and they joined the crowd hurrying up the stone steps into the castle.
Феликс влился в общий поток.
Feliks joined the procession.
Макгилл влился в поток выходящих из зала.
McGill joined the throng leaving the hall.
Их машина влилась в общий поток, едущий по Первому шоссе.
They joined headlights moving south on Highway 1.
Она включила фары и, вырулив на магистраль, влилась в поток машин.
She turned on the headlights and joined other traffic.
Этого нельзя было избежать – он влился в толпу, избегая по возможности контактов.
No help for it -- he joined the throng, avoided contact where possible.
Он влился в мужскую толпу и сразу же включился в разговор.
He was absorbed into the masculine crowd, to join their banter and loud laughter.
Боль из затылка перетекла в кончики пальцев – и влилась в арима.
Pain from the back of the head flowed into the tips of the fingers - and joined the arima.
Стас влился в поток машин, движущихся по кольцу вокруг центра города.
Stas joined the traffic milling around the centre of town.
Тарен затрубил в рог, и всадники коммотов влились в общий поток.
Taran sounded his horn and with the Commot horsemen galloped to join the sweeping tide.
Приободрившись, он влился в людской поток и принялся высматривать антикварную лавку.
Emboldened, he joined the flow of people and began searching for a likely antique shop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test