Translation for "власич" to english
Власич
Similar context phrases
Translation examples
Мрдя (<<Гора Власич>>)
MRDJA ("VLASIC MOUNTAIN")
- вся территория и подразделения армии СР в районе Власича, Комара и Србобрана подверглись обстрелу со стороны Турбе, Травника и Бугойно.
- The entire territory and the units of the Army of the RS in the region of Vlasic, Komar and Srbobran have been under attack from the direction of Turbe, Travnik and Bugojno.
Подразделения седьмого корпуса из Травника в качестве основной силы и часть сил третьего корпуса совершали обстрел сербских деревень под Власичем и Комаром, а также Србобраном из дальнобойных артиллерийских орудий.
The units of the Seventh Corps from Travnik, as the main force, and a portion of the forces from the Third Corps, have been attacking Serbian villages under Vlasic and Komar as well as Srbobran by a long-range artillery.
42. В октябре Государственная прокуратура выдала ордер на арест в районе Приедор четырех человек, подозреваемых в участии в убийстве более 200 боснийцев и хорватов в Коричанске Штиене в районе горы Власич летом 1992 года.
42. In October, the State Prosecutor's Office ordered the arrest of four persons in the Prijedor area, who were suspected of participating in the murder of over 200 Bosniaks and Croats at Koricanske Stijene at Mount Vlasic in the summer of 1992.
Он, как предполагается, участвовал в перевозке и убийстве более 200 мужчин несербской национальности, совершенном на дороге вблизи горы Власич в августе 1992 года; ему предъявлены обвинения в совершении преступлений против человечности (истребление людей и бесчеловечные акты) и в нарушении законов и обычаев войны (убийства).
He is alleged to have been involved in the transport and killing of over 200 male non-Serbs on a road over Vlasic Mountain in August 1992 and is charged with extermination and inhumane acts as a crime against humanity and murder as a violation of the laws or customs of war.
В отчетный период Обвинитель подписала шесть обвинительных заключений: два в отношении Слободана Милошевича (в связи с его предполагаемой ответственностью за преступления, совершенные в Хорватии и Боснии и Герцеговине); два -- в отношении предполагаемых преступлений, совершенных боснийцами; одно -- в отношении геноцида в Сребренице и одно -- в отношении массового убийства, совершенного на горе Власич в Боснии и Герцеговине.
During the reporting period, the Prosecutor signed six indictments, two relating to Slobodan Milošević (for his alleged responsibility for crimes in Croatia and Bosnia and Herzegovina); two relating to alleged crimes by Bosniacs; one relating to the Srebrenica genocide; and one concerning a massacre committed on Vlasic Mountain in Bosnia and Herzegovina.
Кроме того, имеются Процедуры обращения с жертвами торговли людьми в Боснии и Герцеговине, принятые 29 июля 2005 года ("процедуры Власича"), в которых определяются средства налаживания сотрудничества в процессе обращения с жертвами торговли людьми между компетентными учреждениями в Боснии и Герцеговине, неправительственными организациями и Международной организацией по миграции (МОМ).
Apart from the above-mentioned, the Procedures on Treatment of Victims of Trafficking in Bosnia and Herzegovina, adopted on 29 July 2005 (the Vlasic Procedures), determine the means of mutual cooperation in the treatment of victims of trafficking between the competent institutions in Bosnia and Herzegovina, non-governmental organizations and the International Organization for Migration (IOM).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test