Translation for "вклиниваются" to english
Вклиниваются
verb
Translation examples
В обоих случаях военнослужащие ВСООНЛ вклинивались между военнослужащими Ливанских вооруженных сил и Армии обороны Израиля с целью разрядить обстановку.
On both occasions, UNIFIL personnel interposed themselves between the Lebanese Armed Forces and Israel Defense Forces soldiers to neutralize the situation.
Малайзия, наряду со многими другими странами, уже давно и настоятельно призывает Совет Безопасности создать мощный вклинивающийся механизм международной защиты, немедленным результатом воздействия которого стала бы разрядка взрывоопасной ситуации на местах и установление доверия между двумя сторонами.
Malaysia, along with many other countries, has long urged the Security Council to establish a strong interposing international protection mechanism which would have the immediate effect of defusing the explosive situation on the ground and instilling confidence between the two sides.
Между переделанными и бастующими вклиниваются жандармы. – Берите заступы.
The gendarmes have interposed between the strikers and the Remade. – Take the picks.
План налета заключался в следующем: между мотоциклами «хонда» моего эскорта и моей бронированной машиной вклиниваются три мотоцикла «ямаха», управляемые переодетыми в полицейскую форму налетчиками: перед поворотом они резко затормозят.
The plan to trap me envisaged that between the Honda motorcycles of my escort and the armored car in which I rode, three Yamaha motorcycles would interpose themselves, ridden by three false policemen, who would suddenly slam on their brakes before the curve.
Его бедро все глубже вклинивалось между ее ног.
His thigh wedged higher between her legs.
Большие камни раскалывались и плотно вклинивались между остальными.
Larger rocks spilled down, wedging in against one another tightly.
Кэрол уже приходилось ошибаться относительно людей, в чью жизнь она вклинивалась.
Carol had been wrong before about the people whose lives she’d wedged her way into.
Путь пролегал через квартал брамайнов — тот углом вклинивался в помпилианский сектор Эскалоны.
The path ran through the quarter of the Brahmines - that corner wedged into the Pompilian sector of Escalona.
Командир вклинивается между стойкой перископа и бульверком и хватает фонарь обеими руками.
The Commander wedges himself between the periscope housing and the bulwark and grips the lamp with both hands.
Даже в самые светлые минуты смерть вклинивалась между ними настойчиво и неотвязно.
Even in the brighter moments he had shared with Alex, Death had wedged in between them, insistent, importunate.
Он откинулся на спинку сиденья. Машина была такой маленькой, что его колени глубоко вклинивались в спинку переднего кресла.
He got in the back. The car was small so his knees were wedged behind the seat.
После ужина родители включают «Реальную любовь» и устраиваются на софе, а Бибер вклинивается между ними.
After dinner, my parents put on Love Actually and settle in on the love seat with Bieber wedged between them.
Номер в который едва можно было протиснуться, вклинивался треугольником в круглое здание мотеля.
The room was a triangular wedge with scarcely any en-tranceway at all, opening out to perhaps thirty degrees of arc along the outer perimeter of the circular building.
Бонифация спит на деревянной кровати по другую сторону двери, в каморке, которая как бы вклинивается между спальней воспитанниц и внутренним двором.
Bonifacia sleeps on a wooden cot on the other side of the door in a little room that is like a wedge between the dormitory and the courtyard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test