Translation for "вице-премьер-министр" to english
Вице-премьер-министр
Translation examples
:: премьер-министру (его заместителю/вице-премьер - министру) или президенту;
:: (Deputy/Vice) Prime Minister or the President;
Украинскую делегацию возглавлял гн Константин Грищенко, вице премьер-министр Украины.
The Ukrainian delegation was headed by Mr. Kostyantyn Gryschenko, Vice-Prime Minister of Ukraine.
1996-1998 годы Вице-премьер-министр кыргызского правительства по вопросам социальной политики
1996—1998 Vice—Prime Minister of the Kyrgyz Government on social policy
Господин Кубанычбек Жумалиев, Первый Вице-премьер-министр Кыргызской Республики, был единодушно избран Председателем Конференции.
Mr. Kubanychbek Jumaliev, First Vice Prime Minister of the Kyrgyz Republic, was unanimously elected as the Chairperson of the Conference.
Состояние и перспективы развития ИКТ в Кыргызской Республике, господин Кубанычбек Жумалиев, Первый Вице-премьер-министр Кыргызской Республики
Status and trends of ICT development in the Kyrgyz Republic by Mr. Kubanychbek Jumaliev, First Vice Prime Minister of the Kyrgyz Republic (in Russian)
Господин Кубанычбек Жумалиев, Первый Вице-премьер-министр Кыргызской Республики, рассказал о состоянии и перспективах развития ИКТ в стране.
Mr. Kubanychbek Jumaliev, First Vice Prime Minister of the Kyrgyz Republic, described the status and trends of ICT development in his country.
По просьбе вице-премьер-министра, министра юстиции с 12 по 20 марта 2008 года делегаты МККК посетили центральные тюрьмы Яунде, Дуалы, Бафусама и Бюэа.
At the request of the Vice-Prime Minister and Minister of Justice, delegates from ICRC visited Youandé, Douala, Bafoussam and Buéa central prisons.
11 ч. 00 м. Его Превосходительство г-н Сильван Шалом, вице-премьер министр регионального развития Израиля (после совещания с Генеральным секретарем)
11 a.m. H.E. Mr. Silvan Shalom, Vice-Prime Minister and Minister for Regional Development of Israel (following his meeting with the Secretary-General)
Конференция была официально открыта господином Кубанычбеком Жумалиевым, Первым Вице-премьер-министром Кыргызской Республики, который приветствовал участников и пожелал им плодотворной работы.
The Conference was officially opened by Mr. Kubanychbek Jumaliev, First Vice Prime Minister of the Kyrgyz Republic who welcomed the participants and wished them fruitful discussions.
Совет, возглавляемый Вице-премьер-министром Кыргызской Республики, наделен самыми широкими полномочиями по исполнению Кыргызстаном своих международных обязательств в области прав человека.
The Council, chaired by the Vice Prime Minister of the Kyrgyz Republic, is endowed with broad powers to enforce Kyrgyzstan to implement international obligations in the field of human rights.
Глава Комиссии - вице-премьер-министр Украины, курирующий гуманитарные вопросы.
The commission is headed by the Deputy Prime Minister of Ukraine responsible for humanitarian affairs.
Председателем является вице-премьер, министр экономики, а заместителя председателя -- министр обороны.
Chairman is the Deputy Prime Minister and Minister of Economy, and Deputy Chairman is the Minister of Defense.
В его состав входят Премьер-министр Украины, первый вице-премьер министр, пять вице-премьер министров Украины, министры (в 2006 году их 20), Министр Кабинета Министров Украины, которые назначаются на должность и увольняются с должности Президентом Украины.
It consists of the Prime Minister, a first deputy prime minister and five other deputy prime ministers, ministers (20 in number in 2006) and the Minister for the Cabinet, who are all appointed and dismissed by the President.
Правительство состоит из премьер-министра, вице-премьер-министров, министров и председателей государственных комитетов.
The Government consists of the Prime Minister, deputy prime ministers and ministers and the chairpersons of the State committees.
Государственный комитет, который занимается делами беженцев и перемещенных лиц, возглавляется вице-премьер-министром и практически обладает статусом министерства.
A State committee dealing with matters relating to refugees and displaced persons was chaired by the Deputy Prime Minister and had quasi-ministerial status.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление исполняющей обязанности вице-премьер-министра Кыргызстана Её Превосходительства г-жи Ишенгуль Болджуровой.
The President: The Assembly will now hear an address by Her Excellency Mrs. Ishengul Boldjurova, Acting Deputy Prime Minister of Kyrgyzstan.
18. Комитет решил просить Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии направить вице-премьер-министру Украины письмо с изложением вышеуказанных соображений.
The Committee decided to ask the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe to write to the Deputy Prime-Minister of Ukraine to the above effect.
Значительное число женщин входит в высшие эшелоны власти, вице-премьер, министры, руководители отраслей, заместители глав областных, городских, районных администраций, главные редакторы средств массовой информации.
A significant number of women hold powerful senior positions, including a deputy prime minister, ministers, heads of industry, deputy heads of provincial, municipal and district administrations and editors-in-chief of media outlets.
Значительное число женщин входит в высшие эшелоны власти и управления, Вице-премьер, министры, заместители министров, заместители глав областных, городских, районных администраций, главные редакторы средств массовой информации.
A significant number of women hold office in the higher echelons of executive and administrative bodies: the Deputy Prime Minister, ministers, deputy ministers, deputy regional, urban and district administrative heads, as well as editors-in-chief of media.
Извините, вице-премьер-министр сейчас занят
'I'm sorry, the Deputy Prime Minister is not available.'
Быть Вице-Премьер-Министром - исключительно неблагодарная работа.
Being Deputy Prime Minister is a succession of thankless tasks.
И ты знаком с Питером Митчеллом, вице-премьер-министром?
And you know Peter Mitchell, Deputy Prime Minister?
Если все сразу будут кричать, мы не сможем услышать что хочет сказать Вице-Премьер-Министр.
If everyone shouts at once, we won't hear what the Deputy Prime Minister has to say.
И как вице-премьер-министр, Том хорошо подготовлен, чтобы делать заявления, пока все не поутихнет.
And as Deputy Prime Minister, Tom is well placed to bring continuity while the dust settles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test