Translation for "вихор" to english
Вихор
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Потребовались ваши лучшие специалисты но, полагаю, что им наконец-то удалось заставить этот вздорный вихор повиноваться.
Well, it took several of your best people, but I believe they've finally wrestled this feisty cowlick of mine into submission.
И безуспешно попытался пригладить свой вихор.
And tried in vain to pat down his persistent cowlick.
Смитбек улыбнулся, пригладил ладонью непокорный вихор и сказал:
Smithback grinned and drew a hand over his cowlick.
Последней насмешкой жизни торчал возле затылка неприглаживаемый вихор.
As a final mockery of the life that had been, a cowlick stuck up stiff and dry at the back of the head.
Она увидела знакомый непокорный вихор, тощие руки и плечи, завиток волос на затылке.
Smithback’s features came into view: the familiar tousled hair with the unrepentant cowlick, the skinny arms and shoulders, the curl of hair at the nape of his neck.
Мэйкон видел просто пустую оболочку, отдаленно похожую на Итана – такая же ложбинка над верхней губой, такой же вихор.
This was simply an untenanted shell, although it bore a distant resemblance to Ethan—the same groove down the upper lip, same cowlick over the forehead.
Этот низкорослый человек выглядел глубоко потрясенным: его жирные волосы слиплись сзади в стоящий торчком вихор, словно он весь день беспокойно водил пальцами по макушке.
The small man seemed badly shaken, his oily hair sticking out in back in a sharp cowlick, as though he had spent all the day nervously running his fingers over his scalp.
Лиза вспомнила брата, его наивную улыбку, вихор на затылке, который он то и дело безуспешно пытался пригладить… О чем они думали, притащив за собой в базовый лагерь безжалостных убийц?
She pictured her brother, his goofy smile, the cowlick at the back of his head that he was perpetually trying to smooth down. What were they thinking, bringing this war to Base Camp, to her brother?
И он приехал в экипаже, запряженном четырьмя белыми лошадьми, точно как Зевс или Аполлон! — Или дьявол, — пробормотала она, слюнявя пальцы, чтобы пригладить его вихор, который вечно портил прическу его золотоволосой головки.
And he's riding in a coachdrawn by four white horses just like Zeus or Apollo!" "Or the devil," she muttered, licking her fingers so she could smooth down the cowlick that always plagued his sunny hair.
Им будет наплевать, что у него дурацкий вихор и лицо фермера с Дикого Запада и что даже после трех лет обучения в Англии на лице его все то же выражение простака, который готов купить Бруклинский мост, только предложи.
Lee-vee!—” It wouldn’t bother them that he had a stupid cowlick and the face of an Indiana farmer, that even after spending three years in England he still had the expression of someone you just knew would buy the Brooklyn Bridge if you offered him the chance.
Перед глазами криминалиста мелькнуло лицо молодого полицейского, сказавшего, как это нередко с ним случалось, что-то невпопад и смущенно приглаживающего свой непокорный вихор и потирающего порез от бритвы на гладком розовом подбородке. — Лон, мне очень жаль... Детектив покачал головой.
Rhyme thought of the young man, pictured him saying the wrong thing at the wrong time, poking at his cowlick, rubbing a razor cut on his smooth, pink chin. “I’m sorry, Lon.” The detective shook his head, much the same way Rhyme deflected bouquets of sympathy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test