Translation examples
– А известно ли вам, приятель, насколько велик Витхэмский массив?
Do you know how big Wytham Woods is, man?
Но мы так и не добились достаточного количества людей для поисков в Витхэмском лесу.
But we hadn't got the personnel available for a search of Wytham Woods.
Ареал обитания этого дятла – леса и парки, и в Витхэмском лесу имеются его гнездовья.
It’s habitat is woodlands or parklands and there are a few nesting in Wytham!'
Джонсон кивнул. – Он полагал, что мы должны искать его в Витхэмском лесу.
Johnson nodded. 'He thought we ought to have been looking in Wytham Woods.'
– А-а, ну да. Почти то же самое. Они решили спрятать тело Майтона в Витхэмском лесу, согласны?
'Ah, well. It's the same sort of thing, really. They decided to put Myton's body in Wytham Woods, agreed?
– Вы знаете, что Морс в прошлом году просил шефа обыскать Витхэмский лес?
Did you know that Morse asked the Chief Super about a seach of Wytham Woods last year?
Например, я однажды слыхал, как кто-то сказал, что в Витхэмском лесу можно найти все три вида британских дятлов.
For example, I once heard someone claim that all three types of British woodpeckers could be found in Wytham Woods.
Так вот, если это не зашифрованная ссылка на джин с чем-то там в отличном старом витхэмском пабе «Белый олень» – то я просто олух, сэр!
Now if this is not a cryptic reference to a gin-and-whatnot in that splendid old hostelry in Wytham, the White Hart – then I'm a Dutchman, sir!
и многие-многие другие, кто в течение всего года занимается изучением экологической обстановки, созданной Природой в Витхэмских лесах.
and so many others who throughout the year monitored the ecological pattern that Nature had imposed on Wytham Woods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test