Translation for "виттон" to english
Виттон
Translation examples
Вам нужен Виттон?
You want Vuitton?
Это Луи Виттон.
That is a Louis Vuitton.
Да, это "Луи Виттон".
Yes, it's Louis Vuitton.
- Джим, сумка от Луи Виттона.
- Jim, that's Louis Vuitton luggage.
Стал новым лицом Луи Виттона?
Are you the new face of Louis Vuitton?
"Виттон", вроде, пишется с одной "и".
I don't remember Vuitton having two E's.
И Луи Виттон уже сделал его цилиндр.
And Louis Vuitton makes his stovepipe hat.
Мама... в горошек или от Виттона.
Mama... Polka dots or Vuitton, what does it matter?
Я про другую, с надписью "Луи Виттон".
I meant the other one, the Louis Vuitton.
"Дай мне Луи Виттон, или убей." (смеются)
"Give me Louis Vuitton, or give me death." (laughter)
Это Луи Виттон [53] .
It’s Louis Vuitton.”
— Подделкой под «Луис Виттон»? Шутишь?
A fake Louis Vuitton-are you joking?
В жизни никогда не видела столько Гуччи и Луи Виттона.
I never saw so much Gucci and Louis Vuitton in my life.
В шкафчике Али висели костюм, в котором Аркадий видел его в парке, и фирменная сумка «Луи Виттон» с пистолетом-пулеметом, тремя обоймами патронов и бумажником «Виттон», набитым марками в крупных купюрах.
Ali's locker contained his shiny suit and a Louis Vuitton bag with a machine pistol, three clips and a Vuitton wallet fat with high-denomination Deutschemarks.
Вернулась с чемоданом от Луи Виттона, полным красивой одежды и обувки.
She came back with a Louis Vuitton case full of the most beautiful clothes and shoes.
И уж конечно, я с легкостью могу обойтись без сумок, украшенных каймой с монограммой Луи Виттона.
And okay, I can easily live without the latest monogram-canvas Louis Vuitton tote.
Пару недель назад Кэрри оказалась на вечеринке «Луи Виттон», где случайно повстречала Сиси, двадцатипятилетнюю ассистентку дизайнера-флориста.
A couple of weeks ago, Carrie ran into Cici, a twenty-five-year— old assistant to a flower designer, at the Louis Vuitton party.
Просто держит в гостинице под кроватью, рядом с чемоданчиком «Луи Виттон», который теперь ее совсем не раздражает, хотя себе бы она никогда такой не купила.
She keeps it under the hotel bed, along with the Louis Vuitton attache, which, though she'd never buy or carry one, now causes her no discomfort at all.
Заглянув в спальню Дэмиена, она обнаруживает там Маринин багаж фирмы «Луи Виттон» с повторяющимися монограммами – серьезная и жуткая вещь, на которую у нее сильнейшая аллергия.
Glancing into Damien's bedroom, she sees that Marina's luggage is the Louis Vuitton stuff with the repeating monograms, the real and loathsome thing, to which she is intensely allergic.
Офелия-Джейн, помешанная на евреях христианская жена Саймона Струловича, однажды видела, как Шейлок прихрамывая спускается по ступеням моста Риальто, держа в руке сумку якобы от «Луи Виттон», набитую часами якобы от «Данхилл».
Simon Strulovitch’s trembling Jew-mad Christian wife, Ophelia-Jane, pointed him out, hobbling down the Rialto steps, carrying a fake Louis Vuitton bag stuffed with fake Dunhill watches, as they were dining by the Grand Canal.
Женский голос: "Нам только что позвонил фермер, живущий неподалеку от Виттон Гилберта, "который считает, что кто-то с маленьким ребенком переночевал в его сарае.
WOMAN: 'We've taken a call from a farmer near Witton Gilbert 'who thinks someone's been sleeping rough with a baby his outhouses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test