Translation for "витилиго" to english
Витилиго
Translation examples
Североамериканцам отказано в экономических возможностях, которые были бы выгодны для них; им отказано в доступе к участию в научном прогрессе, который уже дает гарантию предупреждения и лечения таких болезней, как менингит, пигментный ретинит, гепатит В и витилиго, помимо прочих достижений нашей науки.
North Americans are denied an economic opportunity that would benefit them; they are denied access to the scientific advances that already guarantee the prevention and cure of diseases such as meningitis, retinitis pigmentosa, hepatitis B and vitiligo, among other achievements of our science.
c) он/она не страдает каким-либо хроническим заболеванием, не позволяющим заботиться о себе, или не страдает такими заболеваниями, как проказа, витилиго или синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), либо является переносчиком ВИЧ или венерического заболевания в заразной форме;
(c) He/She does not suffer from any long term diseases which prevent him from looking after himself or is suffering from diseases such as leprosy or vitiligo or Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) or is a carrier of the HIV virus or venereal diseases in a communicable form;
У этого парня витилиго.
That guy has vitiligo.
У вашей пациентки нет витилиго.
Your patient doesn't have vitiligo.
Есть ещё одна девочка, и я не могу подыскать для неё семью из-за того, что у неё витилиго, пигментные пятна.
" And can not find a family for her " Because he has vitiligo, " Has pigmentation
На почти черном лице ярко розовели губы —следствие кожной болезни, которую медики называют витилиго.
He had a skin disease-vitiligo had turned his lips bright pink in the middle of a pitch-black face.
У меня на ушах до сих пор следы от горячих сладких брызг, все думают, это витилиго или иная какая кожная болезнь; целая россыпь розовых пятен на коже головы и шеи —моя особая примета, которую полиция, как и следовало ожидать, совершенно упустила из виду. 
The burning syrup singed me wherever the ladle touched, and left a series of spots on my ears which people sometimes mistake for vitiligo or another skin disease; a network of pink by which you can still identify me, although the police, predictably, missed it.
Глава 17 Директор Иноуэ Сато была кошмарным созданием: худющая свирепая бестия ростом с большую куклу – четыре фута десять дюймов, – с кожей, похожей на покрытый лишайником гранит: директор страдала витилиго, нарушением пигментации.
CHAPTER 17 Director Inoue Sato was a fearsome specimen — a bristly tempest of a woman who stood a mere four feet ten inches. she was bone thin, with jagged features and a dermatological condition known as vitiligo, which gave her complexion the mottled look of coarse granite blotched with lichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test