Translation for "висшер" to english
Висшер
Translation examples
В одобрительном контексте был приведен следующий отрывок из работы де Висшера:
The following passage of de Visscher was quoted with approval:
Шарль де Висшер, мнение которого поддержал Гарсия Амадор, определяет дипломатическую защиту как
Charles de Visscher, cited with approval by García Amador, defines diplomatic protection as
Поименованные в заключении большинства авторитеты -- Бадеван, Мори и Поль де Висшер -- подтвердили действительность и преимущественную силу теории преобладающего и эффективного гражданства.
The authorities referred to in the majority opinion, namely Basdevant, Maury and Paul de Visscher, confirmed the validity and prevalence of the dominant and effective nationality theory.
Как подчеркнул Шарль де Висшер: "Если действие, предпринятое по отношению к гражданину государства, представляло собой по своей сути нанесение оскорбления этому государству, то право на вмешательство, принадлежащее с того момента этому государству, не может быть утрачено из-за последующего изменения гражданства пострадавшего лица"Charles de Visscher; op. cit, note 6, p. 331.
As Charles De Visscher pointed out: "If the treatment inflicted on a national of a State was in itself an offence against the latter, the right of action which the State acquires at that very moment cannot be lost as a result of a subsequent change in the nationality of the injured individual".Charles De Visscher, op. cit., note 6, p. 331.
Со своей стороны, Шарль де Висшер высказал мнение о том, что "империализм в XIX веке привел к установлению неразрывной связи между частным предпринимательством и дипломатией"; см. Théories et réalités en Droit international public (Paris, Pedone, 1953), p. 326.
For his part, Charles De Visscher felt that the "imperialisms of the nineteenth century yoked together private enterprise and diplomacy", Theory and reality in public international law (Paris, Pedone, 1953, p. 326).
У Висшера есть список.
- Mm. Visscher has a list.
Висшер ушёл в табак, хотя говорил, что этого не будет, и понизил цену. И кое-что новенькое.
Visscher... has gone into tobacco after saying he wouldn't, and forcing down the price, and... there's a new thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test