Translation for "виссера" to english
Виссера
Similar context phrases
Translation examples
Председатель: г-н В.Й. Виссер (Нидерланды)
Chairman: Mr. W.J. Visser (Netherlands)
Группа тепло приветствовала гна де Виссера.
Mr. De Visser was warmly welcomed.
Г-н Лейн Виссер Сотрудник УВКБ по вопросам связи
Mr. Lane Visser UNHCR Liaison Officer
Совещание проходило под председательством г-на В. Виссера (Нидерландские железные дороги, Нидерланды).
Mr. W. Visser (NS, Netherlands) acted as Chairman.
Работа совещания проходила под председательством г-на В. Виссера (Нидерландские железные дороги, Нидерланды).
The meeting was chaired by Mr. W. Visser (NS, Netherlands).
Г-н Йот Виссер, координатор операций, терминалы для наливных грузов
Mr. Jot Visser, Coordinator Operations, Van Ommeren Tank Terminals, Rotterdam
Проект доклада составлен Робом Виссером в сотрудничестве с Георгом Карлаганисом, Владимиром Мурашовым и Сонхи Со.
It was drafted by Rob Visser in cooperation with Georg Karlaganis, Vladimir Murashov and Seonghee Seo.
l) Выражение признательности г-ну Д. Грейнджеру и г-ну В. ван Даму и приветствие гну А. де Виссеру
Tributes to Mr. D. Grainger and Mr. W. Van Dam, welcome to Mr. A. De Visser
д-р Роберт К. Виссер, генеральный директор по законодательству, международным делам и миграции, министерство юстиции, Нидерланды
Mr. Robert K. Visser, Director General for Legislation, International Affairs and Immigration, Ministry of Justice, the Netherlands
От имени Совместного совещания Председатель выразил самые искренние соболезнования делегации Нидерландов и семье г-на Виссера.
On behalf of the Joint Meeting, the Chairman expressed his most sincere condolences to the delegation of the Netherlands and to Mr. Visser's family.
Нет, это был Виссер.
No, that was Visser.
Виссер идет к вам.
Visser's on his way down.
Виссер покидает свой гостиничный номер.
Visser's leaving his hotel room.
Виссер Третий улыбнул­ся.
Visser Three was smiling.
И Виссер Третий мгновенно это понял.
The Visser instantly understood.
— Нет! Виссер, нет! Сейчас включу силовое поле!
No! No Visser! I'm turning on the force field!
А до Виссера Третьего было не более шести. — Убейте его!— скомандовал Виссер Третий. Но первый залп все-таки успела сделать я.
The Visser was only six feet away. <Kill it,> Visser Three ordered coldly. But I fired first.
Как-то странно было слышать го­лос Виссера.
It was strange, being able to hear the Yeerk Visser's voice.
Первый раз я попала прямо в лицо Виссеру.
I fired once and hit the Visser in the face.
План Виссера Третьего ока­зался под угрозой.
By threatening to kill Farrand, I threatened the Visser's plan.
— Но… Виссер… тогда наши люди останут­ся снаружи!
But . but Visser . our own people will be trapped outside of the force field.
Сложив крылья, я камнем ринулась на Виссера Третьего.
I adjusted my wings, aimed for Visser Three, and dove.
Виссер Третий лично просидел там всю ночь до самого утра.
Visser Three's been in it most of the night and all this morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test