Translation for "виолы" to english
Виолы
noun
Translation examples
noun
Г-жа Виола Грëбнер,
Ms. Viola Groebner,
Андреа Кармен и Виола Вагийи
Andrea Carmen and Viola Waghiyi
Швеция г-жа Виола Фурубьелке 6
Sweden Ms. Viola Furubjelke 6
г-жа Виола Грёбнер, руководитель отдела, Генеральный директорат по промышленности, Комиссия европейских сообществ;
Ms. Viola Groebner, Head of Unit, Directorate General Industry, Commission of the European Communities;
В настоящее время неправительственные организации (НПО) активно занимаются оказанием помощи матерям-подросткам через проект <<Виола>>.
Currently, non-governmental organizations (NGOs) were actively involved in providing support to teenage mothers through Project Viola.
28. Г-жа Виола (Бразилия) говорит, что количество муниципалитетов, в которых проводится анализ зарегистрированных данных о смертности женщин репродуктивного возраста, удвоилось.
28. Ms. Viola (Brazil) said that the number of municipalities analysing the death records of women of childbearing age had doubled.
В этой связи в ноябре 2001 года было начато осуществление <<Проект Виола>>, который имеет своей основной целью создание благоприятных условий, при которых матери-подростки могли бы завершить свое образование.
In that regard, in November 2001, "Project Viola" had been launched, with the main objective to create an enabling environment in which teenage mothers could complete their education.
21. Г-жа Виола (Бразилия), отвечая на опасения, выраженные г-жой Тавариш да Силва, напоминает, что в 2004 году президент Лула подписал национальный пакт о сокращении младенческой и материнской смертности.
21. Ms. Viola (Brazil), in response to the concern expressed by Ms. Tavares da Silva, recalled that, in 2004, President Lula had signed a national pact on the reduction of neonatal and maternal mortality.
С заявлениями выступили Ее Превосходительство Виола Онвулири, государственный министр иностранных дел Нигерии, и Его Превосходительство Бруно Родригес Паррилья, министр иностранных дел Кубы (от имени Сообщества латиноамериканских и карибских государств).
Statements were made by Her Excellency Viola Onwuliri, Minister of State for Foreign Affairs of Nigeria; and His Excellency Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba (on behalf of the Community of Latin American and Caribbean States).
Нет, Виола, послушай!
No, Viola, listen!
- Кто такая Виола?
- Who is Viola?
Бох, Мисс Виола
Gosh, Miss Viola,
Френки - это Виола.
Franky is Viola.
Разговор с Виолой.
Talking to Viola.
Виола со мной.
I'll get Viola.
- Привет, это Виола.
Hi, it's Viola.
Теперь это Виола!
Now that's Viola!
Что случилось, Виола?
What's wrong, Viola?
Виола, это Джонни.
Viola, this is Johnny.
— Виола, не уходи, не надо, Виола.
"Viola, don't go, please don't go, not like this, Viola .
— Виола, Виола, что с тобой, послушай?
But no, Viola, what is it, why, listen . Viola got up;
И тут появлялась Виола.
Then Viola appeared.
— Тогда доверься мне в этом, Виола.
Then trust me on this, Viola.
- Она была прелестной Виолой.
“She was a wonderful Viola.”
Виола уже сидела у окна.
Viola is at the window.
Виола бросается за ним.
Viola bustles after him.
Воспоминания разволновали Виолу.
The memory agitated Viola.
Наконец-то Виола вернулась.
She had returned, Viola had.
Элементарно, моя дорогая Виола.
Elementary, my dear Viola.
noun
На картине изображён концерт виол да гамба при дворе герцога Августа Брауншвейгского младшего.
The painting depicts a concert of viole da gamba at the court of Duke Augustus von Braunschweig-Wolfenbuttel.
под звуки арф, виол и флейт, под звонкое многоголосое пение Государь шествовал по улицам, устланным цветами, дошел до цитадели и вступил в нее;
and amid the music of harp and of viol and of flute and the singing of clear voices the King passed through the flower-laden streets, and came to the Citadel, and entered in;
Снова стало здесь много женщин и милых детей, вернувшихся домой с охапками цветов, а из Дол-Амрота явились арфисты, лучшие арфисты в стране, пришли и те, кто играл на виолах, на флейтах, на серебряных рогах, не заставили себя ждать и звонкоголосые певцы из лебеннинских долин.
And the City was filled again with women and fair children that returned to their homes laden with flowers; and from Dol Amroth came the harpers that harped most skilfully in all the land; and there were players upon viols and upon flutes and upon horns of silver, and clear-voiced singers from the vales of Lebennin.
Кто-то играл на виоле.
Someone was playing a viol.
Виола выпала из ее руки.
The tenor viol had fallen from her hand.
Смычок соскользнул со струн виолы.
The bow of the tenor viol slipped away from the strings.
В этот момент трио, состоящее из клавикордов, виолы и басовой виолы, заиграло мечтательную мелодию.
At just this moment the orchestra, a trio composed of harpsichord, viol, and bass viola, arose in dreamy melody.
Кто-то в комнате — несомненно, Мег — тихо играл на теноровой виоле.
Someone in the room, unquestionably Meg, was softly playing a tenor viol.
Лукрея хихикала и, аккомпанируя себе на виоле, мурлыкала дурацкие песенки.
Lucrea laughed and played the viol to accompany some silly songs.
От этого мерцания исходила чарующая мелодия, слышны были звуки свирели, арфы и виолы.
An enchanting melody came from it, blending pipes, harps, and viols.
Из столовой до меня доносились смех, голоса, потом — звуки виолы и барабана-тамбора.
From the refectory, I heard laughter and voices, and later, a viol and tambor.
Им рекомендовали использовать виолы и катары, тамбуры, трубы, рожки и бубенцы.
They have been encouraged to bring viols and qatars, tambours, pipes, horns and bells.
Они принесли две виолы с себя ростом и арфу Торина, обернутую зеленой тканью.
They came back with viols as big as themselves, and with Thorin's harp wrapped in a green cloth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test