Translation for "виолончель" to english
Виолончель
noun
Translation examples
noun
- На виолончель, папа.
- A cello, Papa.
Например, о виолончели.
Like the cello.
- Возьми мою виолончель.
Take my cello.
- Играет на виолончели.
Plays the cello.
Практикуюсь на виолончели.
Practice the cello.
Виолончель - дорогущий инструмент.
Cellos are crazy expensive.
Поиграю на виолончели.
Play a little cello.
Слышишь контрапункт виолончели?
Hear the cello counterpoint?
Музыкантами эти ребята были настоящими: Ральф играл на фортепиано, Том на виолончели.
These two guys were real musicians: Ralph played piano, and Torn played the cello.
Еще один взмах, и вдоль правой стены выросла сцена — с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и волынкой. На сцену вышел ансамбль «Ведуньи», встреченный восторженными рукоплесканиями.
A set of drums, several guitars, a lute, a cello, and some bagpipes were set upon it. The Weird Sisters now trooped up onto the stage to wildly enthusiastic applause;
А с ним и виолончель!
And with his cello too!
С виолончелью то же самое.
Likewise the cello.
Может, футляр с виолончелью?
Maybe a cello case.
— А, ну да, парень с виолончелью.
Ah yes, the boy with the cello.
— Что сделали с ее виолончелью?
‘What became of her ’cello?’
Виолончель стояла в углу.
The ‘cello stood in the corner;
— У вас виолончель Страдивари? — спросил он.
Your cello is Stradivari?
Что там внутри футляра для виолончели.
The insides of the cello case.
— Пианино, тромбон и виолончель.
“The piano, the trombone and the cello.”
Когда ты сегодня вечером играла на виолончели, мне казалось: я хотел умереть.
When I heard you play the violoncello, you almost made me die.
Виолончель, невидимая и печальная, робко наигрывает что-то, а после смолкает, астматически скрипнув смычковыми жилами.
A tentative violoncello is playing, invisible and plaintive, then stops with an asthmatic scrape of catgut.
Виолончель — вещь громоздкая; что касается остальных вещей, то у меня лишь небольшой сундучок и несколько книг.
A violoncello is a bulky object: as for the rest there is only a small chest and some books.
Здесь нюхательный табак и сигары, немецкие трубки и флейты, скрипки и виолончели делят между собою власть.
There, snuff and cigars, and German pipes and flutes, and violins and violoncellos, divide the supremacy between them.
Софи опять наклоняется над тетрадкой, прижимая линейкой незаконченный рисунок виолончели, будто та дергается, пытаясь вырваться из ее рук.
Sophie bows down to her task again, pressing her ruler onto a half-drawn violoncello as if it’s twitching to slither from her grasp.
Впав в замешательство, Уильям отводит взгляд к камину и замечает полированную шейку виолончели, выставившуюся над подголовьем обращенного к огню покойного кресла.
Nonplussed, William looks away towards the hearth, and catches sight of the polished neck of a violoncello, poking up over the back of an armchair facing the fire.
Элинор не была музыкальна и не притворялась музыкальной, а потому не стеснялась отводить взгляд от фортепьяно, когда ей того хотелось и, не смущаясь присутствием ни арфы, ни виолончели, останавливала взгляд на чем-нибудь другом.
As Elinor was neither musical, nor affecting to be so, she made no scruple of turning her eyes from the grand pianoforte, whenever it suited her, and unrestrained even by the presence of a harp, and violoncello, would fix them at pleasure on any other object in the room.
– Да, – сказал отец, явно с трудом стараясь и дальше говорить по-доброму, резонно. – Я действительно приводил тебе величайших музыкантов, чтобы они учили тебя, развлекали и сделали твое детство ярким. – Он пожал плечами. – Я и сам, как ты знаешь, любил сыграть с ними на виолончели!
“Yes,” said the Father, obviously struggling to reason, to be kind. “I did bring the greatest of all musicians to teach you and delight you and make your childhood bright.” He shrugged. "And I myself, I liked to play the violoncello with them, you know this!
Не пели только те музыканты, которые отчаянно дудели в горны, тромбоны, кларнеты, трубы и водили смычками по грифам скрипок и виолончелей.
unless otherwise engaged in the gallery blowing or sawing away at bugle, trombone, clarionet, trumpet, flute, fiddle, or bass viol.
однако голос миссис Тау-Вауз, как виолончель в оркестре, был ясно и отчетливо различим среди прочих и произносил следующие слова:
Tow-wouse's Voice, like a Bass Viol in a Concert, was clearly and distinctly distinguished among the rest, and was heard to articulate the following Sounds.
У него был хороший музыкальный слух, и он превосходно играл на скрипке, которую, правда, держал как виолончель, между коленями.
He had a good ear for music, and was no indifferent performer on the violin, which he used to play like a bass viol, seated on a chair with the instrument between his legs.
Она обожает музыку, и когда нью-йоркский филармонический оркестр играет Хиндемита, может указать, которая из шести виолончелей опоздала на четверть такта.
She adores music and when the New York Philharmonic is playing Hindemith she can tell you which one of the six bass viols came in a quarter of a beat too late.
Музыканты набрали в рот побольше воздуха и в условленный момент выдали оглушительный последний аккорд на своих горнах, тромбонах, кларнетах, трубах, флейтах, скрипках и виолончелях, что Захария даже зажмурился.
The last hymn before the sermon ended with a crash, the blowers and sawers of bugle, trombone, clarionet, trumpet, flute, fiddle, and bass viol expending their last ounce of breath and strength upon the final deafening chord, and everyone sank back exhausted, yet smiling with a sense of duty done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test