Translation for "виньярд" to english
Виньярд
Similar context phrases
Translation examples
Ты покойник, Виньярд.
You're a fucking dead man, Vinyard.
Сейчас мы находимся у дома Виньярдов... и старший сын лейтенанта Виньярда Дерек... согласился поговорить с нами.
We're at the Vinyard home now... and Lieutenant Vinyard's oldest son Derek... has agreed to talk with us for a moment.
Боб преподавал Виньярду, и он хорошо его знает.
Bob taught Vinyard, and he's followed this case closely.
Дерек Виньярд был выпущен сегодня... рано утром после трех лет заключения.
Derek Vinyard was quietly released from Chino... early this morning after serving three and some odd years.
На Венис Бич не было белых банд... до Кемерона Александра и Дерека Виньярда.
There were no white gangs in Venice Beach... before Cameron Alexander and Derek Vinyard hooked up.
Этот парень Виньярд, он много перенес,... как вы увидите на пленке, которую нам предоставило NBC.
This kid Vinyard, he's got a lot of baggage... as you'll see on this tape we've gotten courtesy of NBC.
Сегодня днем, Лос-Анджелейский пожарный Денис Виньярд... был застрелен борясь против пламени... в криминальном квартале Комптон.
Earlier today, L.A. County firefighter Dennis Vinyard... was shot and killed battling a blaze... at a suspected Compton drug den.
Три года назад местный паренек Дерек Виньярд... был посажен за убийство пары черных,... которые пытались украсть его автомобиль.
Three years ago, a local kid named Derek Vinyard... was sent up for murdering a couple of Crips... who were trying to jack his car.
У него не было необходимости объяснять мне это, поскольку я тут же вспомнил аналогичный случай: в ходе ужина в Мартас Виньярд во время кризиса, вызванного массовой эмиграцией в 1994 году, президент Клинтон попросил меня рассказать ему об этой и другой неотложных темах, связанных с Кубой, однако он меня предупредил о том, что сам он не скажет ни слова.
He did not have to explain it because I suddenly remembered a case in point: at our dinner at Martha's Vineyard, during the crisis caused by the mass exodus of 1994, President Clinton had given me permission to talk to him about that and other burning issues related to Cuba, but had warned me that he would be unable to utter a single word.
На острове Мартас-Виньярд.
Weekend home, Martha's Vineyard.
- Они самые. Из Виньярда.
- Oh, it's Murdick's, Vineyard's finest.
Мы едем на Мартас Виньярд!
We're going to Martha's Vineyard!
Это происходит у берегов острова Мартас-Виньярд.
This is off of Martha's Vineyard, here.
У нее на столе кружка с Мартас-Виньярд.
Martha's Vineyard mug on her desk?
Авария 21-летней давности в Виньярде.
Accident report from 21 years ago on the Vineyard.
А вот в Виньярде копы требовали только денег.
At least on the Vineyard all they wanted was payoffs.
Джон намекнул, что у него были проблемы с копами Виньярда.
Jon implied that he had a run-in with the cops on the Vineyard.
Мартин Харрис женился на Лиз Терман 18 июля 2006 года на Мартас-Виньярд.
"Martin Harris married to Elizabeth Terman, July 18, 2006, Martha's Vineyard.
На работе у меня была кружка с парусником, из Мартас Виньярда.
At the lab, I had a mug with a sailboat on it, from Martha's Vineyard.
Мартас-Виньярд и Нантакет стали не лучше недвижимости.
Martha’s Vineyard and Nantucket have become no better than real estate.
Детей на лето отправили к ее родителям в Мартаз-Виньярд.
The kids were at her parents’ house in Martha’s Vineyard for the summer.
Он вспомнил выходные, проведенные вместе в домике Уина на острове Мартас-Виньярд.
Their weekend at Win's house on Martha's Vineyard came to him.
Или готовится к новым эскападам, предполагает очередную интрижку в Виньярде?
Or was he preparing for new shenanigans-did he anticipate another entanglement at the Vineyard?
Некоторые ископаемые с Мартас-Виньярда имеют возраст в миллион веков.
Martha’s Vineyard had fossil deposits one million centuries old.
По Мартас-Виньярду бродили динозавры, и их кости спрессовались в геологический слой.
Dinosaurs had passed over Martha’s Vineyard, and their bones were compacted into the bedrock.
Я спросила у Генри, хорошо ли они провели время на Марта-Виньярде. Он ответил: — Классно.
I asked Henry if they'd had a good time on Martha's Vineyard. He said, "It was okay."
Они планировали обойти вокруг островов Мартас-Виньярд и Нантакет и по пути наведаться к друзьям.
They were planning to sail around Martha's Vineyard and Nantucket, and visit friends along the way.
Поступив в колледж, я провела долгий уикенд с моей тетей на Марта-Виньярде.
After my freshman year in college, I spent a long weekend with my aunt on Martha's Vineyard.
Этот студень испугался, что не купит себе летний коттедж в Марта-Виньярде, и наложил в штаны.
This jellyfish, confronted with the notion that he might not be able to purchase a summer cottage on Martha’s Vineyard, knuckled under.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test