Translation for "винтовки" to english
Винтовки
noun
Translation examples
noun
Из винтовки Тома?
Tom's rifle?
Мне нужна винтовка.
I shall rifle.
Жуло, мою винтовку!
Julot, my rifle!
Принесите мою винтовку.
Bring my rifle.
Винтовка Спрингфилд, M1A.
Springfield, M1A rifle.
Штурмовые винтовки M4.
M4 assault rifles.
Классическая снайперская винтовка.
Classic sniper rifle.
Самой винтовки нет.
No M110 rifle.
Биркофф,серво-винтовка!
- Birkhoff, servo-rifle.
Это наши винтовки?
Those our rifles?
Одиночка с винтовкой.
A loony with a rifle.
«Меткие Винтовки» – нет.
Artists Rifles, no.
Но теперь винтовки не стало.
And now there was no rifle.
Потом был «день винтовки».
The day of the rifle.
— Начать с того, что они крадут винтовки у армии. — Винтовки? Для этих людей?
"They're stealing rifles from the U.S. Army, for starters." "Rifles? For these people?"
– Ну не чудеса ли это! – воскликнул Херити. – Их свинья была застрелена из винтовки, а винтовки нет. – Ты уверен, что свинья была убита именно из винтовки?
"Now isn't that a mystery!" Herity said. "Their pig was killed with a rifle and not a rifle to be found." "You're sure it was a rifle killed the pig?"
— Зачем винтовка, капитан?
Why the rifle, Kapitan?
Их винтовки разлетались.
Their rifles blew up.
У них ружья, винтовки.
They have guns, rifles.
noun
Снайперская винтовка
Sniper gun
Это его винтовка!
That's Dan's gun!
Это моя винтовка.
Definitely my gun.
Охотничья винтовка, трехствольная.
Elephant gun, triple barrel.
Стрелы, огнемёты, винтовки!
Arrows, flame-throwers, guns!
Я видел винтовку.
I saw a gun.
Винтовка будет моей.
That gun is mine.
Отдай мне винтовку!
Give me that gun!
Дай мне винтовку!
Give me a gun !
Пошел я туда и вижу: перед библиотекой прогуливается взад-вперед солдат с винтовкой.
I went down to get the document, and there was a soldier walking back and forth, with a gun.
Но можно не сомневаться в том, что твоя винтовка – это твоя винтовка.
But you can trust that your gun is still your gun.
– Отпечатки на винтовке?
“Prints on the gun?”
– Но ведь у вас винтовки!
‘But you’ve got guns, eh?
– Ты сломал винтовку.
You broke your gun.
Куда ему винтовку держать!
How will he carry a gun?
Я поднимаю винтовку.
I bring up the gun.
Кроме того, ведь у вас винтовка.
Besides, you have a gun.
— Послать человека с винтовкой?
Send a man with a gun?
Ботинки. Винтовки в подвале.
The shoes. The guns in the basement.
noun
Винтовку повыше, Робертс.
Straighten up that piece, Roberts.
Этот Квинн убил американца из-за паспорта, сам себе отправил винтовку по частям, чтобы посылка прошла таможню, потом собрал всё обратно.
This Quinn kills an American for a passport, ships himself an XR-30 in pieces to get it by customs, then puts it back together.
Пока раненые животные ковыляли прочь, мужчины перезарядили винтовки;
While the hurt animals were hobbling off, the men reloaded their pieces;
Барни повернулся к сержанту, взял винтовку на караул, надеясь, что так полагается по уставу, и что-то пробормотал в свое оправдание.
He faced the sergeant, snapping his piece to present, hoping that this was the proper thing to do.
Схватив винтовку за ствол, Барни мощным рывком опрокинул солдата и вцепился ему в горло.
Seizing the barrel of the piece Barney jerked it to one side and toward him, and at the same instant he leaped for the throat of the sentry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test