Translation for "винсона" to english
Винсона
Translation examples
vinson's
Однако, что самое страшное, 14 марта Соединенные Штаты переправили в южнокорейский порт крупнотоннажный авианосец <<Карл Винсон>>, известный под названием <<Голд Игл>>, с 80 новейшими палубными самолетами на борту.
Most serious of all, it brought the super-sized aircraft carrier Carl Vinson -- dubbed the "Gold Eagle" -- with 80 of the latest deck-based planes on board, to a South Korean port on 14 March.
Пообщайся с Винсоном.
Go see Vinson.
Винсон, ты - ламантин!
Vinson,you manatee!
Лили, это помощник окружного прокурора Винсон.
Lily, this is Assistant District Attorney Vinson.
Авианосец Карл Винсон в Красном море.
U.S.S. Carl Vinson is in the Red Sea.
Дональд Винсон... предложил нам свои услуги... безвозмездно.
Donald Vinson... has offered his services to the case... for free.
Тень Шведа лежала на жизни всех нас, м-р Винсон.
The Swede cast a long shadow over all our lives, Mr. Vinson.
Винсон сказал, Марло готов поговорить... если ему оставят его углы.
Vinson say Marlo willing to talk if he can keep his corners.
Марло, его друг Крис и Винсон еще едят... но остальные бойцы уехали.
Marlo, his boy Chris, and Vinson, they still eatin' but the rest of the muscle, they rolled out.
Два раза ходил в плавание на корабле Карл Винсон а затем был распределен в солдатскую столовую Пакс Ривер.
Did two tours on the USS Carl Vinson before being assigned to the Pax River chow hall.
Лейтенант Гордон Рот, 29, служил на корабле Карл Винсон во время войны в Ираке, пока не был переведен в результате потери слуха.
Lieutenant Gordon Roth, 29, served at the USS Carl Vinson during the Iraq War, until he was reassigned due to hearing loss.
Меня зовут капитан Винсон.
Vinson's my name, Captain."
– Администратор Винсон Гаррет, компания «Поднебесье».
I am Administrator Vinson Garrette of the Overworld Company.
Винсон напялил на голову шляпу и поспешил вслед за Биррелом.
Birrel said gravely, and Vinson nodded.
Передайте Винсону Гаррету, что Двор Бесконечности ведает о нем;
Tell Vinson Garrette that he is known to the Infinite Court;
сам он не знал о них, пока покойный ныне Винсон Гаррет не просветил его во всех подробностях.
he himself had not, until it had been explained to him in detail by the late Vinson Garrette.
На дальнем конце стола восседает, раскинув перед собою веер бумаг, Винсон Гаррет.
At the far end, behind a wide arc of papers scattered across the table, sits Vinson Garrette.
Эльфийские посланцы стояли посреди гостиной Винсона Гаррета во всем своем нечеловеческом высокомерном спокойствии, неуместные, как балерины на бойне.
THE ELVISH LEGATES stood in Vinson Garrette’s drawing room with indifferent poise, as jarringly out of place as ballerinas in a slaughterhouse.
В «Салун» Чака Винсона можно было войти с бокового входа, и мне не пришлось пробираться у всех на виду мимо стойки в изолированную заднюю комнатку.
Chuck Vinson’s saloon had a side entrance and I didn’t have to go through the bar to snag a booth in the back room.
Герцог Китин вскочил с Золоченого трона и опустился на одно колено, приветствуя артанского вице-короля Винсона Гаррета.
Lord Kithin, for his part, sprang hastily from the Gilt Throne and dropped to one knee, inclining his head to welcome the Artan Viceroy, Vinson Garrette.
– Мой скорбный долг – сообщить вам, что администратор Майклсон вместе с администратором Винсоном Гарретом, профессионалами Грегором Проховцевым и Николасом Дворжаком погибли в ходе операции.
“It is my sad duty to inform you all that Administrator Michaelson—along with Administrator Vinson Garrette, Professionals Gregor Prohovtsi and Nicholas Dvorak—gave his life in this effort.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test