Translation for "виноделием" to english
Виноделием
noun
Translation examples
В центральной части Западного берега в течение последнего десятилетия получили развитие многие сельскохозяйственные поселения, выращивающие оливковые деревья и виноград для израильского виноделия.
In the central West Bank, many agricultural settlements have been developed over the past decade, cultivating olives and grapes for winemaking in Israel.
Кроме того, организованная в сентябре в Тбилиси при содействии МООННГ встреча виноделов с грузинской и абхазской сторон привела к соглашению о сотрудничестве в производстве и продаже вин.
In addition, a meeting organized in September in Tbilisi, with the assistance of UNOMIG, brought winemakers from the Georgian and Abkhaz sides close to an agreement on cooperation in the production and sale of wine.
5. повторное применение положения о подсобное работе, т. е. работе, носящей случайный характер [статья 22 Законодательного декрета № 112/2008 (вступившего в силу 25 июня 2008 года)], к которой относится широкий спектр различных форм деятельности и которая может применяться в отношении различных видов деятельности (например, семейный бизнес, работа по дому, садоводство, частное репетиторство, проведение спортивных мероприятий и мероприятий для молодежи в возрасте до 25 лет во время школьных каникул, а также все сезонные работы, а не только работы, связанные с виноделием), на которых периодически используются работники, не трудоустроенные на регулярной основе;
5. the re-introduction of accessory work, for activities of an occasional nature [art. 22 of D.L. no. 112 of 2008 (entering force on 25 June 2008)], which takes on a broader scope and can find application in a series of activities and cases (e.g. family-run businesses, domestic work, gardening, supplementary private teaching, sporting events, and for youths under 25 years of age during school vacations, and for all seasonal activities, and not only those involving winemaking) where there is recurrent use of nonregular workers;
Мы все - виноделы.
Uh, we're all winemakers.
Действительно талантливый винодел.
A talented winemaker indeed.
Но Раши был французским виноделом.
But Rashi was a French winemaker.
А вот и я - ваш старый винодел!
It's that little old winemaker, me!
Они одни из старейших виноделов Франции.
It's one of the oldest winemakers in France.
Я лично займусь виноделием, как подрасту.
Me, I'm going to be a winemaker when I grow up.
Ты определенно первый нудист-винодел, которого я встречаю.
You're certainly the first nudist winemaker I've ever met.
Нужно здесь найти самого крупного винодела.
I'll show you how to sell. Who is the biggest winemaker in the district?
Но да. Кому из трех виноделов Фабьена отдается в конце?
For whom of the three winemakers does Fabienne go for at the end?
Однажны, на двойной слепой дегустации он назвал регион, марку и винодела.
Once, in a double blind tasting, he picked out the region, the vintage and the winemaker.
Потом пришел винодел.
Then the winemaker came in.
Виноделу казалось, что это очень смешная история.
The winemaker thought this was really a funny story.
Но Гумберт выращивал виноград, иногда занимался виноделием, но никогда не ловил рыбу. Так что у него не было своей лодки.
But as a vinedresser, only occasionally a winemaker, not really a fisherman, Humbert had no boat.
Он занимал ключевой пост, поскольку являлся превосходным виноделом и контролировал производство нового вина.
He was a key person because he was an expert winemaker and he controlled the blend of each year’s vintage.
Тейты ведь владели обувной фабрикой, а семейство Николас запустило свои щупальца в виноделие, добычу угля и торговлю.
The family Nicholas, in its several branches, were involved in winemaking, coal mining, and inland shipping.
– С недавних пор многие виноделы добавляют в красное вино эльфовую пыльцу! – проворчал он, обращаясь к Джекобу, в то время как слуга суетливо поспешил прочь. – Спрашивается, чего они раньше до этого не додумались.
“A lot of winemakers now spike their red wine with elven dust!” he whispered to Jacob while the servant rushed off. “I wonder why they didn’t come up with that earlier.
Вокруг, догорая, дымили виносвиньи вместе с выросшим на них урожаем. Целый день отряд шел по обожженным холмам, через изрубленные в щепки оливковые рощи, встречая на своем пути истребленные стада плодовых животных и обугленные трупы виноделов.
The vinhogs, the animal-hosts and their harvest, mouldered and burned away. All day they walked swells of ruined land, through olive groves ground to nothing, and despoiled crop-herds, and great numbers of scorched cadavers from the winemaker tribes.
Я знала, кто из крестьян сажает хмель, а кто виноградную лозу, и даже пообещала одному из фермеров — если урожай винограда будет хорош — попросить отца послать в Лондон за французом, пусть учит в замке Гевер искусству виноделия.
I knew the farmers who were growing hops and the ones who were growing vines. I made an agreement with one farmer that if he should get a good crop of grapes then I would ask my father to send to London for a Frenchman to come on a visit to Hever Castle and teach the art of winemaking.
Она только что вернулась с винодельни, где ее интересовало, однако, не искусство превращения винограда в вино, а Льеполо, главный винодел и его многочисленное семейство, в особенности Алвизе, трехлетний озорник, чьи проделки возвращали румянец на ее щеки и вызывали радостный смех.
She had returned but minutes before from the Parese vineyards, her interest, he knew, not in the science of the grape, but rather in Liepolo, his master winemaker, and his gaggle of children. Particularly Alvise, a naughty three-year-old, whose pranks brought rosy color to her cheeks and a ready laugh to her lips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test