Translation for "винна" to english
Винна
Similar context phrases
Translation examples
winna
– Святые! – выдохнула Винна.
'Saints!' Winna gasped.
– А мальчик? – спросила Винна.
'The boy?' Winna asked.
– Сумасшедшая баба? – переспросила Винна.
'Madwoman?' Winna asked.
Затем он повернулся к Винне.
He turned at last to Winna.
Стивен посмотрел на Винну.
Stephen cast a glance at Winna.
Сначала он нашел Винну.
He found Winna first.
Винна, как Квай-Гон?
Winna, how is Qui-Gon?
Винна покачала головой.
Winna shook her head.
– Да вот, продавал я одно снадобье, для того чтобы счищать винный камень с зубов – счищать-то оно, положим, счищает, но только и эмаль вместе с ним сходит, – и задержался на один вечер дольше, чем следует; и только-только собрался улизнуть, как повстречал вас на окраине города и вы мне сказали, что за вами погоня, и попросили вам помочь.
«Well, I'd been selling an article to take the tartar off the teeth-and it does take it off, too, and generly the enamel along with it-but I stayed about one night longer than I ought to, and was just in the act of sliding out when I ran across you on the trail this side of town, and you told me they were coming, and begged me to help you to get off.
– Теперь щелок винного камня.
Now, lixivium of tartar.
Они проводили целые дни в погребе, счищая винный камень с бутылок, наново покрыли лаком мебель, натёрли пол в доме;
And they spent days in the wine-cellar, picking the tartar off the bottles, re-varnished all the furniture, enamelled the rooms;
Еды тоже не хватало, хотя некие татары пришли попозже в лагерь, выражая намерение продать нам овец и несколько бурдюков вина.
Nor was there enough food, though later some Tartars arrived at the camp willing to sell sheep and a quantity of wine.
Только один из них, бортинженер, получил ранение. Какое – я еще точно не знаю, но убежден, что это случилось не по вине Крымских Татар, которых мы сумели убедить в ценности их гостей.
One, the ship’s engineer, was injured in a way that I do not quite understand, but I am assured it was through no fault of the Crimean Tartars, who have been persuaded of the value of their guests.
Майкл небрежно отхлебнул вина и промокнул губы белоснежной салфеткой.– Одно из моих любимых блюд – «бифштекс-тартар»,– пояснил он.– Это ведь почти то же самое, не так ли?
Michael sipped casually at his wine and dabbed his lips with a white napkin. “One of my favorite dishes is steak tartare,” he explained. “This is almost the same thing, isn’t it?”
Первая содержит немного духа соли аммония. – Говоря это, он высыпал в склянку щепотку порошка. – Вторая содержит щелочь винного камня, затем дух медного купороса, дух соли, а последняя – сироп из фиалок.
Now, the first is a little spirit of sal ammoniack,”—he poured a small amount of powder in as he spoke—“the second contains lixivium of tartar, then spirit of vitriol, spirit of salt and lastly, syrup of violets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test