Translation for "вимал" to english
Вимал
Translation examples
Г-н Акино Вимал
Mr. Acquino Vimal
63. Г-н Вимал (Индия) говорит, что защита прав человека может быть обеспечена только путем диалога и консультаций.
63. Mr. Vimal (India) said that the protection of human rights could only be achieved through dialogue and consultation.
14. Г-н Вимал (Индия) поясняет, что в его стране отношения между различными религиозными сообществами являются напряженными.
14. Mr. Vimal (India) said that in his country relations among the various religious communities had been problematic.
67. Г-н Вимал (Индия), выступая с разъяснением мотивов голосования до голосования, говорит, что его делегация выступает против стереотипизации любой религии.
67. Mr. Vimal (India), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation opposed the stereotyping of any religion.
42. Г-н Вимал (Индия) говорит, что, как отмечается в пункте 2 проекта резолюции, похищения граждан одной страны другой страной неприемлемы.
42. Mr. Vimal (India) said that, as noted in paragraph 2 of the draft resolution, the abduction of nationals from one country by another was unacceptable.
64. Г-н Вимал (Индия), выступая с заявлением по мотивам голосования до начала голосования, говорит, что пункт 2 статьи 6 Международного пакта о гражданских и политических правах содержит лишь ссылку на "желательность" отмены смертной казни.
64. Mr. Vimal (India), speaking in explanation of vote before the voting, said that article 6, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights only made reference to the "desirability" of abolishing the death penalty.
11. Г-н Вимал (Индия) интересуется, какое внимание уделяет ЮНОДК обеспечению различных средств существования в регионах, где люди в основном живут за счет возделывания культур, служащих для производства наркотиков, и какими средствами располагает Управление для осуществления этой деятельности.
11. Mr. Vimal (India) asked what importance UNODC attached to promoting alternative livelihoods in regions where people lived primarily from crops used to produce drugs, and what funding the Office had available for this activity.
52. Г-н Вимал (Индия) просит дать разъяснения по мандату Совета по правам человека в отношении создания механизма подачи жалоб для сообщения о случаях насилия в отношении детей, а также по поводу того, обособлен ли этот мандат от текущей дискуссии по вопросу о Факультативном протоколе к Конвенции.
52. Mr. Vimal (India) asked for clarification of the mandate of the Human Rights Council with regard to establishing a complaint mechanism for reporting on violence against children and whether that mandate was distinct from the ongoing discussions on the Optional Protocol to the Convention.
26. Г-н Вимал (Индия) напоминает, что понятие <<родовое происхождение>> не включает в себя понятие <<каста>> и что правительство его страны не принимает общую рекомендацию № 29 о дискриминации по признаку происхождения, поскольку ей не хватает интеллектуальной точности и она вступает в противоречие с Венской конвенцией о праве международных договоров.
26. Mr. Vimal (India) said that the concept of "descent" did not include that of "caste". His Government continued to reject general recommendation No. 29 concerning discrimination on the grounds of descent because it lacked intellectual rigour and went against the Vienna Convention on the Law of Treaties.
35. Г-н Вимал (Индия) просит подробнее рассказать о мерах, принятых для преодоления отставания в рассмотрении представленных в КЛДОЖ докладов, а также о масштабах проблем финансирования мер по улучшению положения женщин, в частности, в контексте реформирования соответствующих структур.
35. Mr. Vimal (India) asked for more information about what had been done to deal with the backlog in the consideration of reports by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and about how serious the funding difficulties were in relation to efforts for the advancement of women, particularly in the context of the organizational reform.
- Донна и Вимал.
Donna and Vimal.
У Вимала была проказа.
Vimal had leprosy.
Вимал, ты попал за решётку.
Vimal, you're in jail.
Это не может быть Вимал.
It can't be Vimal.
Должно быть, ты это про Вимала.
You must be thinking of Vimal.
- И ты никогда раньше не встречала Вимала.
- And you never saw Vimal before?
Если бы ты видел, как молил Вимал...
If you saw how Vimal begged.
Хочешь знать правду про Вимала?
Do you want to know the truth about Vimal?
Вимал в своих страданиях обратился к Богу.
Vimal turned to God in his suffering.
На Вимала смогли напасть, только когда он ушёл от нас.
They only attacked Vimal when he left.
Самоубийство произошло в Бристоле, в ста милях от его дома в Лондоне. 11. Октябрь 1986 года. Вимал Дазибай – покончил жизнь самоубийством, прыгнув с моста в Бристоле, в ста милях от своего дома в Лондоне.
October 1986. Vimal Dajibhai, suicide by jumping from a bridge in Bristol, one hundred miles away from his home in London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test