Translation for "виляет" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Немного начинает вилять... и Феррари проходит!
Getting a bit wobbly now, and the Ferrari's coming!
— Ну а задик, она хоть виляет им при ходьбе?
 And her ass, does it wobble, when she walks?
Разболтанные колеса отчаянно виляли, перегруженные кузова заносило под немыслимым углом.
Their loose wheels wobbled precariously, their overloaded rears tipped at terrifying angles.
Впереди показа– лась фигура на старом потрепанном велосипеде, переднее колесо которо– го виляло из стороны в сторону.
A figure on a beat-up bicycle was approaching, the front wheel wobbling.
Тотчас же «Хаммер» начал вилять из стороны в сторону, отчего гаечный ключ застрял в подвеске еще прочнее.
At once the Hummer began to wobble, which only jammed the wrench deeper into the assembly.
Он слегка вилял из стороны в сторону, не то что другие, — сказывалось отсутствие тренировок. Кровь отлила от его головы — прилив был просто яростным.
He was wobbling a little, more than the others. Unskilled. Blood was drain. ing from his head.
Он смотрел, как оно катится, чудом не сталкиваясь с подпрыгивающими и виляющими колесницами, пока не упало у внешнего края песка.
He watched it roll, miraculously untouched by any of the swerving and bouncing chariots, until it wobbled to rest at the outer edge of the sand.
Черный гвардеец оказался весьма опытным воином. Красный дракон вилял из стороны в сторону — поврежденное крыло давало себя знать.
The Black Guard was not so defenseless as either Huma or his dragon had believed. The red wobbled away, the damage to his wing severe.
Диггер Тейлор и Чак Сперлинг уехали, велосипед Чака вилял из стороны в сторону, парень не мог разогнуться и видно продолжал плакать.
Digger Taylor and Chuck Sperling rode off, Sperling's bike wobbling as the boy tried to ride while doubled over and weeping.
Все здание вздрагивает, тот же розовый свет. Кадр: стартует ракета, потом вдруг начинает вилять. Взвывают сирены. Слышны голоса: – Опасность взрыва!
Whole building detonates, into the same pink light as before. Outdoors: missile rising. Suddenly wobbles. Alarm sirens go off. Voices yelling, "Destruct alert!
verb
Лео подумал, что в невесомости никто не смог бы лучше вилять хвостом. Не переборщить бы! – Вы понимаете, мне нужны хорошие отзывы, сильный противовес выговору.
argued Leo, wondering how one could achieve the effect of a hangdog shuffle in free fall. Better not overdo it. “I really need a commendation, something to counterweight those reprimands.
verb
- Я не виляю.
- I don't weasel.
- Почему Вы все время виляете?
- Why do you weasel all the time?
– Иллиан никогда не виляет, – продолжила графиня, – но в сообщении он ни разу не употребил слово «погиб» или «убит».
“Illyan never uses weasel-words,” the Countess continued, “but he made it through that whole report without once using the term ’dead,’ ’killed,’ or any of their synonyms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test