Translation for "вилки" to english
Translation examples
noun
Нож, вилка, ложка
Knife, fork, spoon
Однако во время еды цивилизованный человек нуждается в тарелке, ложке и вилке.
However, a civilized human being needs a plate, spoon and fork to eat with.
5. Для такелажа могут применяться только утвержденные к использованию вилки, рымы и болты.
5. For rigging, only approved forks, round eyes and bolts may be used.
6. Болты, вилки, рымы и талрепы должны обеспечивать надежное крепление.
6. Bolts, forks, round eyes and turnbuckles shall be capable of being properly secured.
Однажды он избил и связал ее и наносил ей удары ножницами, ножом и вилкой.
One day, he beat her, tied her up and attacked her with scissors, a knife and a fork.
15A - 14.5 Для такелажа могут применяться только одобренные вилки, проушины и болты (шплинты).
15A - 14.5 For rigging, only approved forks, round eyes and bolts may be used.
2.6 "Руль" означает любую часть перекладины или перекладин, соединенных с головкой вилки (рулевым управлением), при помощи которой управляется транспортное средство.
"Handlebars" means any part of the bar or bars connected to the head of the forks (steering head) by means of which the vehicle is steered.
В упаковках не должно содержаться ничего постороннего, за исключением того, что используется для придания продукту окончательного товарного вида (черенок и веток грозди, пластиковые вилки и т.д.).
Packages must be free of all foreign matter with the exception of that used to complete the presentation (rachis, stems, plastic forks, etc.).
Нож и вилку?
Knife and fork?
- Я ронил вилку.
- Dropped my fork.
Палочки или вилку?
Chopsticks or fork?
Нет вилкам, хах?
No fork, huh?
Это же вилка!
It said fork.
Живее, берите вилки.
Quick, get forks.
(Робби:) Особенная вилка.
And special fork.
И свою вилку.
And your fork.
Вилка в поряде.
Fork is fine.
Лето поиграл вилкой, с любопытством посмотрел на Кинеса.
Leto toyed with a fork, looked speculatively at Kynes.
Сириус задумчиво ткнул вилкой в кусок картофеля.
Sirius stabbed moodily at a potato with his fork.
Она тоже положила нож и вилку, стукнув ими по столу;
She slammed down her own knife and fork;
Гарри положил вилку и нож, и тут она будто опомнилась.
As Harry laid down his knife and fork, she seemed to come out of a reverie.
Рон ткнул вилкой в картофелину, поднял ее вверх и стал на нее глядеть.
Ron speared a roast potato on the end of his fork, glaring at it.
— Иду. — Гарри поднялся — вилка со звоном упала на тарелку.
said Harry, standing up, his fork falling onto his plate with a clatter.
В этот вечер народу в кухню набилось столько, что орудовать вилкой и ножом стало непросто.
The kitchen was so crowded that evening it was difficult to maneuver knives and forks.
Рон положил себе в тарелку рагу, взял вилку, но есть не стал.
Ron spooned stew onto his plate and picked up his fork but didn’t start.
У Рона выпала вилка из рук. — Наверное, какая-нибудь бродячая собака, — пожала плечами Гермиона.
Ron let his fork fall with a clatter. “Probably a stray,” said Hermione calmly.
Гермиона только головой покачала, продолжая раскладывать вилки. Билл привел мистера Олливандера.
Hermione shook her head and continued laying down forks as Bill appeared, leading Mr.
— Я сказал, с вилкой, значит, с вилкой, именно так.
"That's what I said, I said a fork, just like that, a fork, I said.
Вилку для моллюсков.
The shellfish fork.
Куда указывает вилка.
Where the fork’s pointing.
А также вилка или ложка.
And a fork or a spoon.
Ножи и вилки отсутствовали.
There was no fork, no knife.
— С помощью ножа и вилки.
With a knife and fork.
Он ткнул в него вилкой.
He pushed at it with his fork.
– Он покачал перед ней вилкой.
He wagged the fork for her.
— Вы укололись вилкой?
“You stabbed yourself with a fork?”
noun
557. Вилка дохода определяется как доля в процентах от среднемесячной заработной платы работников в Республике Словении в течение календарного года, предшествующего году подачи заявления.
557. The income bracket is determined as a percentage of the average monthly wage of employees in the Republic of Slovenia for the calendar year prior to submission of a claim.
Если красные корабли захватят Нитбей, это будет вилка.
If the Red-Ships take and hold Neatbay, they will have us bracketed.
возможно, за дело принялись немецкие наводчики, – они точно взяли в вилку Торре Фабиан.
perhaps there were German gunners on the job. They bracketed neatly on Torre Fabian.
Я прыгнул вперед, рассчитывая зажать его в вилку и, рано или поздно, обнаружить что-нибудь стоящее.
I jumped forward, planning to bracket him till I found something else interesting.
Их специально брали в вилку, чтобы посеять панику среди клонов, и это великолепно сработало: они начали увертываться, падать, хвататься друг за друга, кричать… Еще парочка таких попаданий – и разбегутся кто куда.
They were being deliberately bracketed to panic the clones. It was working quite nicely, too—they were ducking, dropping, clutching each other and screaming, and showing every sign of getting ready to bolt off in all directions.
noun
К штепсельным розеткам подходят стандартные континентальные европейские вилки с круглыми штырьками.
Sockets take the standard continental European round-pronged plug.
62. В Индонезии используется сеть переменного тока напряжением 220-230 вольт и частотой 50 герц, а также двухштырьковые вилки по типу европейских.
Electrical power in Indonesia is at 220-230 volts (50 hertz). Plugs are of the European two-pronged variety.
Две вилки, три вилки.
Two-prong, three-prong.
Подошел официант с телефоном и стал вставлять вилку в соответствующую розетку.
The waiter came with the telephone and proceeded to plug its prongs into the proper socket.
Она не стала смотреть, насколько глубоко вонзились в него зубцы вилки. Она убегала.
She didn’t look to see how deep she’d driven the prongs into him. She ran.
Откручиваю деревянную ручку и – есть! – вижу внутри замечательную длинную тонкую металлическую вилку.
I wiggle the wooden handle off, and lo, there's a nice long thin metal prong in there.
noun
Род вооружился большим револьвером и, чтобы лучше целиться, вложил дуло между вилками раздвоенной ветки.
It was Rod's turn with the big revolver, and he had practised aiming through a crotch that gave a rest to his arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test