Translation examples
Однако во время еды цивилизованный человек нуждается в тарелке, ложке и вилке.
However, a civilized human being needs a plate, spoon and fork to eat with.
5. Для такелажа могут применяться только утвержденные к использованию вилки, рымы и болты.
5. For rigging, only approved forks, round eyes and bolts may be used.
6. Болты, вилки, рымы и талрепы должны обеспечивать надежное крепление.
6. Bolts, forks, round eyes and turnbuckles shall be capable of being properly secured.
Однажды он избил и связал ее и наносил ей удары ножницами, ножом и вилкой.
One day, he beat her, tied her up and attacked her with scissors, a knife and a fork.
15A - 14.5 Для такелажа могут применяться только одобренные вилки, проушины и болты (шплинты).
15A - 14.5 For rigging, only approved forks, round eyes and bolts may be used.
2.6 "Руль" означает любую часть перекладины или перекладин, соединенных с головкой вилки (рулевым управлением), при помощи которой управляется транспортное средство.
"Handlebars" means any part of the bar or bars connected to the head of the forks (steering head) by means of which the vehicle is steered.
В упаковках не должно содержаться ничего постороннего, за исключением того, что используется для придания продукту окончательного товарного вида (черенок и веток грозди, пластиковые вилки и т.д.).
Packages must be free of all foreign matter with the exception of that used to complete the presentation (rachis, stems, plastic forks, etc.).
Лето поиграл вилкой, с любопытством посмотрел на Кинеса.
Leto toyed with a fork, looked speculatively at Kynes.
Гарри положил вилку и нож, и тут она будто опомнилась.
As Harry laid down his knife and fork, she seemed to come out of a reverie.
Рон ткнул вилкой в картофелину, поднял ее вверх и стал на нее глядеть.
Ron speared a roast potato on the end of his fork, glaring at it.
— Иду. — Гарри поднялся — вилка со звоном упала на тарелку.
said Harry, standing up, his fork falling onto his plate with a clatter.
В этот вечер народу в кухню набилось столько, что орудовать вилкой и ножом стало непросто.
The kitchen was so crowded that evening it was difficult to maneuver knives and forks.
Рон положил себе в тарелку рагу, взял вилку, но есть не стал.
Ron spooned stew onto his plate and picked up his fork but didn’t start.
У Рона выпала вилка из рук. — Наверное, какая-нибудь бродячая собака, — пожала плечами Гермиона.
Ron let his fork fall with a clatter. “Probably a stray,” said Hermione calmly.
Гермиона только головой покачала, продолжая раскладывать вилки. Билл привел мистера Олливандера.
Hermione shook her head and continued laying down forks as Bill appeared, leading Mr.
— Я сказал, с вилкой, значит, с вилкой, именно так.
"That's what I said, I said a fork, just like that, a fork, I said.
Х.И. Ваштендонк, С. Люнген и Н. Вилке, "Тиссен Крупп шталь"
H.-J. Wachtendonk, S. Lüngen and N. Wilke, Thyssen Krupp Stahl AG
Поскольку использованные данные были нормально распределены в соответствии с критерием нормальности Шапиро-Вилка, функция риска травмирования в результате перелома голени была получена из нормально распределенной функции плотности вероятностей (GTR9-6-08r1).
As the used data was normally distributed according to the Shapiro Wilk Normality Test, the injury risk function for tibia fracture was derived from a normally distributed probability density function (GTR9-6-08r1).
Мисье Вилкие, вы планируете, что ваш партнер будет делать всю работу?
Mr. Wilke, do you intend to let your partner do all the work?
Я только знаю, что девушки Вилка делали тоже самое на протяжении сотен лет
I just know that Wilkes girls have been doing this same thing for hundreds of years.
Человек, с которым разговаривают обе наши лесбиянки, Вилке — похититель драгоценностей.
Our Lesbians are talking to Wilke, the jewel-thief.
«Есть ли здесь кто-нибудь, кто сидел в тюрьме?» Один Вилке опускает глаза.
'Has anyone else here been to prison?' Wilke alone lowers his eyes.
Спускаясь по лестнице в гостиную, мы видим на лестнице Вилке, которого туда вытащила служанка.
Wilke, summoned by a maid, stands at the top of the steps as we come back up.
Мы с Вилке поднимаем крышку люка. Он первый соскальзывает в отверстие и освещает его лампой.
Wilke and I raise the cover of the manhole. He goes first, swinging the lamp we have brought with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test