Translation for "виленского" to english
Виленского
Translation examples
251. Министерство культуры финансирует Государственный еврейский музей Виленского гаона, Караимский музей, который является филиалом Тракайского исторического музея, а также Литовский русский драматический театр, и поддерживает любительские мероприятия посредством спонсирования творческих групп национальных меньшинств, равно как и обеспечивает финансовую поддержку культурных программ национальных меньшинств.
251. The Ministry of Culture finances Vilna Gaon Jewish State Museum, the Karaite Museum which is a branch of Trakai Museum of History, and the Lithuanian Russian Drama Theatre, promotes amateur activities by supporting national minorities' artistic groups, and provides financial support to national minorities' cultural programmes.
30. Среди наиболее удачных примеров практического обучения терпимости можно назвать следующие проекты: мероприятия, организованные Центром толерантности Государственного еврейского музея им. Гаона Виленского, многосторонний проект по развитию партнерства школ "Мы учимся терпимости в объединенной Европе", осуществляемый при поддержке программы Фонда Коменского по поддержке обменов в области образования и многосторонний проект "Терпимость и права человека: семья, школа и общество".
30. The following projects may be mentioned among some of the best examples of practical tolerance education, namely, activities organized by the Tolerance Centre of the Vilna Gaon Jewish State Museum, a multilateral schools' partnership project "We are learning tolerance in a united Europe" supported by the Comenius programme of the Education Exchanges Support Foundation and a multilateral project "Tolerance and human rights: In the family, school and society".
Участники конгресса вспомнили, что еврейская община Литвы дала человечеству таких всемирно известных деятелей, как величайший толкователь Талмуда Виленский гаон, легенда скрипичного исполнительского мастерства Яша Хейфец, художники Хаим Сутин, Яков Лифшиц, Исаак Левитан и Марк Антокольский, классик еврейской литературы Менделе Мойхер-Сфорим, первый еврейский романист Авраам Мапу, создатель эсперанто Людвик Заменгоф и т.д.
The Congress also recalled that the Jewish community of Lithuania had given to mankind such world-famous personalities as the great Talmudic scholar Vilna Gaon, violin legend Jasha Heifetz, painters Chaime Soutine, Jacob Lifshitz, Isaak Levitan and Mark Antokolsky, classic Yiddish writer Mendele Moykher Sforim, the first Jewish novelist Abraham Mapu, Esperanto inventor Ludovic Zamerhof, etc.
Программа была подготовлена специальной рабочей группой в составе представителей Министерства образования и науки, Министерства иностранных дел, представителей еврейской общины, ассоциации преподавателей истории, международной комиссии по оценке преступлений нацистского и советского оккупационного режимов в Литве, организации "Дом памяти" и других общественных организаций, работающих в области изучения Холокоста, а также сотрудников Государственного еврейского музея Виленского гаона и Фонда реформы образования.
The programme was prepared by a special working group involving representatives from the Ministry of Education and Science, the Ministry of Foreign Affairs, the Jewish community, the Association of History Teachers, the International Commission for the Evaluation of the Crimes of the Nazi and Soviet Occupation Regimes in Lithuania, "The House of Memory" and other public organizations taking care of teaching about the Holocaust, as well as associates of the Vilna Gaon Jewish State Museum and the Foundation for Educational Change.
355. Информацию о культурном и историческом наследии национальных меньшинств можно найти в различных музеях и культурных центрах, например в Литературном музее им. Пушкина; в Музее Адама Мицкевича при Вильнюсском университете; Государственном еврейском музее Виленского гаона в Вильнюсе; Музее-библиотеке Сырокомли, расположенном в Борейковщизне неподалеку от Вильнюса; Культурном центре Чеслова Милоша и Культурном центре национальных меньшинств, созданном в бывшей синагоге в Кедайняе; Доме Симона Даха в Клайпеде; Культурном центре Томаса Манна в Ниде; мемориальном музее Германа Судермана и доме немецкой общины "Хайди" в Шилуте и Караимской этнографической экспозиции в Тракае.
355. Information on the cultural and historical heritage of national minorities can be found in various museums and cultural centres, e.g., the Pushkin Literary Museum, Adam Mickiewicz Museum of Vilnius University, the Vilna Gaon Jewish State Museum in Vilnius; the Sirokomle museum-library located in Bareikiškes in the region of Vilnius; the Czeslaw Milosz Cultural Centre and the Cultural Centre of National Minorities established in the former synagogue in Kedainiai; the Simon Dach House in Klaipeda; the Thomas Mann Cultural Centre in Nida; the Hermann Sudermann Memorial Museum and the House of the German Community "Heide" in Šilutė; and the Karaite Ethnographic Exposition in Trakai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test